Can I Mend It
Posso consertar isso
Buck Meek
Ontem à noite eu perdi a paciência e dei um soco na parede
Last night I lost my temper and punched the wall
Acho que quebrei um dedo e quebrei seu coração
I think I broke a finger and broke your heart
Posso consertar isso? Posso fazer isso inteiro?
Can I mend it? Can I make it whole?
Agora que você viu o lado negro da minha alma
Now that you've seen into the dark side of my soul
A primeira vez que eu te contei uma mentira
The first time that I told you a lie
Você viu através de mim, viu nos meus olhos
You saw right through me, saw it in my eyes
Posso consertar isso? Posso fazer isso inteiro?
Can I mend it? Can I make it whole?
Agora que você viu o lado negro da minha alma
Now that you've seen into the dark side of my soul
Eu tenho falado enquanto durmo, dizendo coisas malucas
I've been talking in my sleep, saying crazy things
Às vezes em linguagem inventada, às vezes eu grito
Sometimes in made up language, sometimes I scream
Não me lembro do que eu disse
I don't remember what I said
Mas quando eu acordei você estava furioso
But when I woke you were mad as hell
Posso consertar isso? Posso fazer isso inteiro?
Can I mend it? Can I make it whole?
Agora que você viu o lado negro da minha alma
Now that you've seen into the dark side of my soul
{Instrumental}
{Instrumental}
Você disse que vê meu coração
You said you see my heart of hearts
Você vê minha beleza no escuro
You see my beauty in the dark
Nós dois perdemos a noção do que estamos brigando
We both lost track of what we're fighting about
Você disse que sinto muito por sair
You said I'm sorry for walking out
Posso consertar isso? Posso fazer isso inteiro?
Can I mend it? Can I make it whole?
Agora que você viu o lado negro da minha alma
Now that you've seen into the dark side of my soul
Posso consertar isso? Posso fazer isso inteiro?
Can I mend it? Can I make it whole?
Agora que você viu o lado negro da minha alma
Now that you've seen into the dark side of my soul