L I Am
Eu sou
Northwest Stories
Eu disse aos meus pais para não se preocuparem se eu chegasse tarde em casa
I told my parents not to worry if I got home late
Não, não consegui encontrar um motivo para ir embora
No I couldn't find a reason I was leaving
Eu acreditei que isso fazia parte do nosso destino
I believed that this was part of our fate
Não era apenas um sentimento que eu não conseguia acalmar
It wasn't just a feeling I couldn't calm it down
Tentei esconder meus demônios, mas eles estão por toda parte
I tried to hide my demons but they're all around
Você pensou que eu era bom, que eu era bom, que eu era bom
You thought that I was good, that I was good, that I was good
Mas eu não estava bem
But I was not okay
Há algo na água
There's something in the water
Há algo na tempestade
There's something in the storm
Mas estarei aqui para sempre
But I'll be here forever
Para tudo e mais
For everything and more
Então me jogue no rio
So throw me in the river
Ou me jogue nas portas
Or throw me at the doors
Para reunir todas as tropas
To round up all the troops
Então podemos Normandia, a costa
So we can Normandy the shore
Vamos ouvir quando estiver pesado
We'll listen when it's heavy
E ouça quando estamos rasgados
And listen when we're torn
Mas por favor não me defenda
But please don't you defend me
Por cair na minha espada
For falling on my sword
Você pode sentir que está perdendo
You might feel like you're losing
Mas você não mantém a pontuação
But you don't keep the score
Ainda não é sua hora de ir
It's not your time to go yet
Atenciosamente, verdadeiramente seu
Sincerely truly yours
Eu sei que às vezes fica difícil
I know sometimes it gets hard
Não se deixe desanimar
Don't let yourself get discouraged
Eu prometo que você não está sozinho
I promise you're not alone
E eu sei disso com certeza
And I know that for certain
Espero que você esteja procurando a verdade
Hope you're looking for the truth
Continue sempre correndo em direção à luz
Always keep on running towards the light
Oh, é só por causa de Jesus
Oh it's only cause of Jesus
Nós conseguiremos passar pela noite
We'll make it through the ni-i-ight
Há algo na água
There's something in the water
Há algo na tempestade
There's something in the storm
Mas estarei aqui para sempre
But I'll be here forever
Para tudo e mais
For everything and more
Então me jogue no rio
So throw me in the river
Ou me jogue nas portas
Or throw me at the doors
Para reunir todas as tropas
To round up all the troops
Então podemos Normandia, a costa
So we can Normandy the shore
Vamos ouvir quando estiver pesado
We'll listen when it's heavy
E ouça quando estamos rasgados
And listen when we're torn
Mas por favor não me defenda
But please don't you defend me
Por cair na minha espada
For falling on my sword
Você pode sentir que está perdendo
You might feel like you're losing
Mas você não mantém a pontuação
But you don't keep the score
Ainda não é sua hora de ir
It's not your time to go yet
Atenciosamente, verdadeiramente seu
Sincerely truly yours
{Quebrar}
{Break}
Eu peguei um caminho
I took a path
eu fui embora
I went away
eu tenho arrependimentos
I have regrets
eu deveria ter ficado
I should've stayed
O universo
The universe
Ele tem um nome
He has a name
eu falo com ele
I talk to him
E ele responde comigo todos os dias
And he talks back to me everyday
Eu pensei que a vida
I thought life
Era para ser
Was supposed to be
De uma certa maneira
A certain way
Mas agora eu vejo
But now I see