Traducao de musica

Ridin

Ridin

Reggie Right Eye & the Missing Pieces

Quando eu tinha dezessete anos, mamãe perguntou Onde você esteve?

When I was seventeen,mama said Where you been?

Eu disse, não sei.

I said, I dont know.

Bem, eu não menti, apenas dei uma volta

Well I didn't lie, I just took a ride down

Alguma estrada secundária.

Some back road.

Com minha Katie de volta no assento traseiro

With my Katie back on the pillion seat

Um pequeno gêmeo Triumph completou minha vida

A little Triumph twin made my life complete

Nós acendiríamos e rolaríamos

We would fire it up and roll away

Pela estrada perfeita em um dia interminável...

Down perfect road on an endless day ...

Estamos apenas cavalgando, rostos ao vento

We're just Ridin', faces in the wind

Estamos apenas cavalgando, nem sabemos que estrada é essa

We're just Ridin', don't even know what road this is

Não me pergunte para onde estou indo, eu não sei de qualquer maneira

Don't ask me where I'm going, I don't know anyhow

Apenas cavalgando por enquanto

Just Ridin' for now

Bem, os anos passam como sempre,

Well the years go by like they always do,

e eu estou tão abatido

and I'm knocked so low

Acabei de ouvir uma música que Katie gostou

I just heard a song that Katie liked

no rádio

on the radio

Mas aqueles dias se passaram e Katie se foi,

But those days past, and Katie's gone,

e estou me sentindo velho e tão sozinho.

and I'm feelin' old and so alone.

Eu tenho um SuperGlide e a estrada aberta

I got a SuperGlide and the open road

Tenho um assento individual agora e o gás para ir

Got a solo seat now, and the gas to go

Estou apenas cavalgando, de costas para o vento

I'm just Ridin', face back in the wind

Estou apenas cavalgando, nem sei que estrada é essa

I'm just Ridin', don't even know what road this is

Não me pergunte para onde estou indo, eu não sei de qualquer maneira

Don't ask me where I'm going, I don't know anyhow

Apenas cavalgando por enquanto

Just Ridin' for now

{Solo de guitarra}

{Guitar solo}

Estou apenas cavalgando, de costas para o vento

I'm just Ridin', face back in the wind

Estou apenas cavalgando, nem sei que estrada é essa

I'm just Ridin', don't even know what road this is

Eu nem sei em que estado estou

I don't even know what state I'm in

Não me pergunte para onde estou indo, eu não me importo de qualquer maneira

Don't ask me where I'm going, I don't care anyhow

Apenas cavalgando por enquanto

Just Ridin' for now