Traducao de musica

Smash

Esmagar

Dont Say Yes Until I Finish Talking…

Um executivo de estúdio não tem crenças

A studio executive has no beliefs

Esse é o jeito de um sistema de estúdio

That's the way of a studio system

Nós nos curvamos a todos os chefes de estúdio

We bow to every rear of all the studio chiefs

E você pode apostar que nós os beijamos

And you can bet your ass we've kissed 'em

Até os pássaros nas colinas de Hollywood

Even the birds in the hollywood hills

Conheça o segredo do nosso sucesso

Know the secret to our success

São essas palavras mágicas que pagam as contas:

It's those magical words that pay the bills:

Sim, sim, sim e sim

Yes, yes, yes, and yes

Senhores! pegue um memorando.

Gentlemen! take a memo.

Hoje os negócios estão todos acesos

Today the trades are all aglow

Com receitas para a nossa senhorita Monroe

With grosses for our miss monroe

As coisas que esses vermes não devem saber

The things those vermin mustn't know

É o que ela nos faz passar

Is what she puts us through

Ela faz os diretores esperarem o dia todo

She makes directors wait all day

Uma linha por hora é tudo o que ela dirá

One line per hour is all she'll say

E ainda assim, ela acha que vamos pagar

And still, she thinks we're gonna pay

Ela precisa de uma conversa

She needs a talking to

Tomates como ela devem ser colocados em seu lugar

Tomatoes like her must be put in their place

Se ela não se recuperar logo, logo estará andando

If she don't shape up soon, she'll soon be walking

porque a responsabilidade fica comigo

'cause the buck stops with me

(Sim, você está certo, nós concordamos!)

(Yes you're right, we agree!)

Uh, não diga sim até eu terminar de falar

Uh, don't say yes until i finish talking