Get Fighted
Lute
Alexisonfire
Então certifique-se de amar
So make sure you love
Como se você nunca tivesse se machucado
Like you've never been hurt
E quando você dança, dance
And when you dance, dance
Como se não houvesse ninguém te observando
Like there's no one watching you
Porque você pode
'Cause you can
perca seu tempo
waste your time
(Redefinindo o dia em que a música morreu)
(Redefining the day that music died)
Ou você pode
Or you can
passe sua vida
spend your life
(Livre de culpa e ostracizado)
(Guilt free and ostracized)
Porque toda a moda
'Cause all the fashion
(O mundo não pode te salvar agora)
(In the world cannot save you now)
(É algo, vou anotar para você)
(It's something, I'll write it down for you)
Então certifique-se de amar
So make sure you love
Como se você nunca tivesse se machucado
Like you've never been hurt
E quando você dança, dance
And when you dance, dance
Como se não houvesse ninguém te observando
Like there's no one watching you
Oh, porque essa merda não é sobre calças
Oh, 'cause this shit's not about pants
E essa merda não é sobre camisas
And this shit's not about shirts
E essa merda definitivamente não é sobre cabelo
And this shit's definitely not about hair
(Essa merda é sobre se divertir)
(This shit is 'bout having a good fucking time)
Talvez a música não esteja morta
Maybe the music isn't dead
Talvez a música não esteja morta
Maybe the music isn't dead
Talvez todos nós tenhamos esquecido como parecia
Maybe we all just forgot what it fucking sounded like
Eles esqueceram, eles esqueceram!
They forgot, they forgot!
Porque você pode
'Cause you can
perca seu tempo
waste your time
(Redefinindo o dia em que a música morreu)
(Redefining the day that music died)
Ou você pode
Or you can
passe sua vida
spend your life
(Livre de culpa e ostracizado)
(Guilt free and ostracized)
Porque toda a moda
'Cause all the fashion
(No mundo não posso te salvar agora)
(In the world can't save you now)
(É algo, vou anotar para você)
(It's something, I'll write it down for you)
Meu maior presente para você
My greatest gift to you
É uma pista de dança
Is a dance floor
Livre da insegurança
Free from insecurity