Wendy
Wendy
Jesse Malin
(mais suave)
(softer)
(Mais difícil)
(Harder)
Wendy me deixou sozinho
Wendy left me all alone
Sem cartão postal ou telefone
No postcard or telephone
Inverno na praia
Wintertime down by the beach
Em um bar jukebox fora de alcance
In a jukebox bar way out of reach
Ela gostou de Tom Waits e do chapéu de poeta
She liked Tom Waits and the poet's hat
Kinks e Kerouac dos anos sessenta
Sixties Kinks and Kerouac
Durante a noite suas luzes traseiras desaparecem
Through the night her tailights fade
Sua seleção nunca jogou
Her selection never played
Eu não sei, não sei, não sei por que
I don't know I don't know I don't know why
Verificando as lágrimas e a luz em seus olhos
Checkin' the tears and the light in your eyes
não sei não sei não sei
I don't know I don't know I don't know
Se meu bebezinho conseguir sobreviver sozinho
If my little baby will make it alone
Wendy me pegou com um sorriso
Wendy took me with a smile
Lábios country e estilo Bacall
Country lips and Bacall style
Através de Tânger ou para Bombaim
Through Tangiers or to Bombay
Seu autorretrato nos EUA
Her self-portrait in the USA
Eu não sei, não sei, não sei por que
I don't know I don't know I don't know why
Verificando as lágrimas e a luz em seus olhos
Checkin' the tears and the light in your eyes
não sei não sei não sei
I don't know I don't know I don't know
Se meu bebezinho conseguir sobreviver sozinho
If my little baby will make it alone
Sonhos
Dreams
Morrendo lentamente
Dyin' slowly
Não queremos ficar sozinhos
We don't want to be alone
Sonhos
Dreams
Escuro e sagrado
Dark and holy
Não queremos ficar sozinhos
We don't want to be alone
Pensando nas coisas que não posso apagar
Thinking the things that I can't erase
Buraco no meu coração e uma arma na minha cara
Hole in my heart and a gun in my face
Sentindo as coisas que não consigo descrever
Feeling the things that I can't describe
Eu não sei, não sei, não sei por que
I don't know I don't know I don't know why
Eu não sei, não sei, não sei por que
I don't know I don't know I don't know why
Verificando as lágrimas e a luz em seus olhos
Checkin' the tears and the light in your eyes
não sei não sei não sei
I don't know I don't know I don't know
Se meu bebezinho conseguir sobreviver sozinho
If my little baby will make it alone
Eu não sei, não sei, não sei por que
I don't know I don't know I don't know why
Verificando as lágrimas e a luz em seus olhos
Checkin' the tears and the light in your eyes
não sei não sei não sei
I don't know I don't know I don't know
Se meu bebezinho conseguir sobreviver sozinho
If my little baby will make it alone
Sonhos
Dreams
Morrendo lentamente
Dyin' slowly
Não queremos ficar sozinhos
We don't want to be alone
Sonhos
Dreams
Escuro e sagrado
Dark and holy
Não queremos ficar sozinhos
We don't want to be alone
Wendy
Wendy
Decepcionar
Let down
Wendy
Wendy
Abaixe-se
Get down
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know
eu não sei eu não sei
I don't know I don't know