Traducao de musica

In The Feeling

No sentimento

Owen Riegling

Há algo no ar que me faz voltar para você

There's somethin' in the air that keeps me comin' back to you

Algo que eu tenho mantido perto, não importa onde

Somethin' I've been holdin' close no matter where

Os fumantes se beijando, os turistas indo para o sul

The smokers makin' out, the tourists headin' south

O casal no bar que só olha

The couple at the bar that only stare

E o aeroporto está sempre ocupado

And the airport's always busy

Mas a vida que estou desejando viver

But the life I'm cravin' livin'

É aquele onde ninguém vai para casa

Is one where no one's headed home

Porque já estamos lá

'Cause we're already there

E eu vou te ver quando eu pousar

And I'll see you when I land

Uma pista em um campo

A runway in a field

Apenas guarde um lugar para mim no sentimento

Just save a spot for me in the feeling

Porque eu não sei quando

'Cause I don't know when

vou chegar em casa

I'll get home

Mas eu não posso existir apenas em sonhos

But I can't exist on dreams alone

Então é melhor que seja logo

So it better be soon

É melhor que seja logo

It better be soon

Porque eu preciso pousar em algum lugar com você

'Cause I need to land somewhere with you

Então guarde um lugar para mim no sentimento

So save a spot for me in the feeling

Há algo em minha mente

There's somethin' in my mind

Isso sempre me leva de volta

That always takes me back

Para lugares que não podemos ir

To places we can't go

E coisas que não podemos ter

And things that we can't have

Não, não temos para sempre

No, we don't have forever

E não podemos desenhar um mapa

And we can't draw a map

Mas juro por Deus que ainda sei o que fazer

But I swear to God I still know what to do

E eu sempre encontrarei meu caminho de volta para você

And I'll always find my way back to you

Sim, eu não sei quando

Yeah I don't know when

vou chegar em casa

I'll get home

Mas eu não posso existir apenas em sonhos

But I can't exist on dreams alone

Então é melhor que seja logo

So it better be soon

É melhor que seja logo

It better be soon

Porque eu preciso pousar em algum lugar com você

'Cause I need to land somewhere with you

Então guarde um lugar para mim no sentimento (sentimento, sentimento)

So save a spot for me in the feeling (feeling, feeling)

Porque eu sou apenas humano

'Cause I'm only human

Mas alguns dias parece que não estou

But some days it feels like I'm not

Alguns dias eu sinto muita vontade

Some days I feel like a lot

Alguns dias eu sinto que estou perdido

Some days I feel like I'm lost

O que eu estou precisando

What I'm needin'

Não é uma casa com vista

Ain't a house with a view

É um lugar só nosso

It's a place of our own

Onde tudo que vejo é você

Where all I see is you

Então guarde um lugar para mim no sentimento

So save a spot for me in the feeling

Então guarde um lugar para mim no sentimento (sentimento)

So save a spot for me innnnn the feeling (feeling)

Porque eu não sei quando

'Cause I don't know when

vou chegar em casa

I'll get home

Mas eu não posso existir apenas em sonhos

But I can't exist on dreams alone

Então é melhor que seja logo

So it better be soon

É melhor que seja logo

It better be soon

Porque eu preciso pousar em algum lugar com você

'Cause I need to land somewhere with you

Então guarde um lugar para mim, o sentimento (sentimento)

So save a spot for me innnnnn the feeling (feeling)

Então guarde um lugar para mim no sentimento (sentimento)

So save a spot for me innnnn the feeling (feeling)

Então guarde um lugar para mim no sentimento

So save a spot for me in the feeling

Há algo no ar, me faz voltar para você

There's somethin' in the air, keeps me comin' back to you

Algo que eu tenho mantido perto, não importa onde

Somethin' I've been holdin' close no matter where