In The Feeling
No sentimento
Owen Riegling
Há algo no ar que me faz voltar para você
There's somethin' in the air that keeps me comin' back to you
Algo que eu tenho mantido perto, não importa onde
Somethin' I've been holdin' close no matter where
Os fumantes se beijando, os turistas indo para o sul
The smokers makin' out, the tourists headin' south
O casal no bar que só olha
The couple at the bar that only stare
E o aeroporto está sempre ocupado
And the airport's always busy
Mas a vida que estou desejando viver
But the life I'm cravin' livin'
É aquele onde ninguém vai para casa
Is one where no one's headed home
Porque já estamos lá
'Cause we're already there
E eu vou te ver quando eu pousar
And I'll see you when I land
Uma pista em um campo
A runway in a field
Apenas guarde um lugar para mim no sentimento
Just save a spot for me in the feeling
Porque eu não sei quando
'Cause I don't know when
vou chegar em casa
I'll get home
Mas eu não posso existir apenas em sonhos
But I can't exist on dreams alone
Então é melhor que seja logo
So it better be soon
É melhor que seja logo
It better be soon
Porque eu preciso pousar em algum lugar com você
'Cause I need to land somewhere with you
Então guarde um lugar para mim no sentimento
So save a spot for me in the feeling
Há algo em minha mente
There's somethin' in my mind
Isso sempre me leva de volta
That always takes me back
Para lugares que não podemos ir
To places we can't go
E coisas que não podemos ter
And things that we can't have
Não, não temos para sempre
No, we don't have forever
E não podemos desenhar um mapa
And we can't draw a map
Mas juro por Deus que ainda sei o que fazer
But I swear to God I still know what to do
E eu sempre encontrarei meu caminho de volta para você
And I'll always find my way back to you
Sim, eu não sei quando
Yeah I don't know when
vou chegar em casa
I'll get home
Mas eu não posso existir apenas em sonhos
But I can't exist on dreams alone
Então é melhor que seja logo
So it better be soon
É melhor que seja logo
It better be soon
Porque eu preciso pousar em algum lugar com você
'Cause I need to land somewhere with you
Então guarde um lugar para mim no sentimento (sentimento, sentimento)
So save a spot for me in the feeling (feeling, feeling)
Porque eu sou apenas humano
'Cause I'm only human
Mas alguns dias parece que não estou
But some days it feels like I'm not
Alguns dias eu sinto muita vontade
Some days I feel like a lot
Alguns dias eu sinto que estou perdido
Some days I feel like I'm lost
O que eu estou precisando
What I'm needin'
Não é uma casa com vista
Ain't a house with a view
É um lugar só nosso
It's a place of our own
Onde tudo que vejo é você
Where all I see is you
Então guarde um lugar para mim no sentimento
So save a spot for me in the feeling
Então guarde um lugar para mim no sentimento (sentimento)
So save a spot for me innnnn the feeling (feeling)
Porque eu não sei quando
'Cause I don't know when
vou chegar em casa
I'll get home
Mas eu não posso existir apenas em sonhos
But I can't exist on dreams alone
Então é melhor que seja logo
So it better be soon
É melhor que seja logo
It better be soon
Porque eu preciso pousar em algum lugar com você
'Cause I need to land somewhere with you
Então guarde um lugar para mim, o sentimento (sentimento)
So save a spot for me innnnnn the feeling (feeling)
Então guarde um lugar para mim no sentimento (sentimento)
So save a spot for me innnnn the feeling (feeling)
Então guarde um lugar para mim no sentimento
So save a spot for me in the feeling
Há algo no ar, me faz voltar para você
There's somethin' in the air, keeps me comin' back to you
Algo que eu tenho mantido perto, não importa onde
Somethin' I've been holdin' close no matter where