The Shannons Home
A casa dos Shannons
Xandria
Amplo e silencioso eu fluo
Wide and silent I do flow
Através dos meandros do passado
Through the meanders of old
Passando por prados
Passing meadows
Sombras escondidas
Hidden shadows
Carregado com sua desgraça
Laden with their woe
A força das águas selvagens se foi
Gone is the force of waters wild
Trazendo o filho recém-nascido da natureza
Bringing nature's newborn child
Alcances abertos
Open reaches
Ondulações suaves
Gentle ripples
Me carregando devagar
Carrying me slow
Leve-me para casa, leve-me para casa, para os campos dourados
Take me home, take me home to the golden fields
Leve-me até o rio com as folhas caídas
Take me down to the river with the fallen leaves
Leve-me para casa, até o fim, então sempre ficaremos
Take me home, all the way so were always gonna stay
Uma parte da história tecida
A part of the woven story
Pequenos sussurros silenciosos me guiam
Quiet little whispers guide me on
Através dos fluxos do que começou
Through the streams of what's begun
À deriva, flutuando
Drifting, floating
Ecos desaparecendo
Echoes fading
Suportando tudo que eu já conheci
Bearing all I've ever known
Perdidas estão as músicas que eu costumava cantar
Lost are the songs I used to sing
Eles estão à deriva no vento
They are drifting on the wind
Oceanos chamando
Oceans calling
eu estou indo
I am going
Onde todos os rios terminam
Where all rivers end
Levando-me de volta onde encontrarei minha origem
Taking me back where I will meet my origin
Trazendo-me de volta para onde tudo começou
Bringing me back to where it all began
Todos vocês observando como o sol se põe, sabendo
All of you watching how the sun sets, knowing
Você também terá que vir
You will too have to come
Leve-me para casa, leve-me para casa, para os campos dourados
Take me home, take me home to the golden fields
Leve-me até o rio com as folhas caídas
Take me down to the river with the fallen leaves
Leve-me para casa, até o fim, então sempre ficaremos
Take me home, all the way so were always gonna stay
Uma parte da história tecida
A part of the woven story
Leve-me para casa, leve-me para casa, para os campos dourados
Take me home, take me home to the golden fields
Leve-me até o rio com as folhas caídas
Take me down to the river with the fallen leaves
Leve-me para casa, até o fim, então sempre ficaremos
Take me home, all the way so were always gonna stay
Uma parte da história tecida
A part of the woven story
Instrumental:
Instrumental:
C5X2
C5 X2
Tudo o que está flutuando no riacho
All that's been floating down the stream
Todas as águas vêm para a luz
All the waters come into the light
Logo eles cantam sobre a felicidade que trazem
Soon they sing of the bliss they bring
Quando uma vez encontramos a vida
When once we find life
Solo de guitarra:
Guitar Solo:
Piano
Piano
Me leve para casa
Take me home
Leve-me para casa, leve-me para casa, para os campos dourados
Take me home, take me home to the golden fields
Leve-me até o rio com as folhas caídas
Take me down to the river with the fallen leaves
Leve-me para casa, até o fim, então sempre ficaremos
Take me home, all the way so were always gonna stay
Uma parte da história tecida
A part of the woven story
Leve-me para casa, leve-me para casa, para os campos dourados
Take me home, take me home to the golden fields
Leve-me até o rio com as folhas caídas
Take me down to the river with the fallen leaves
Leve-me para casa, até o fim, então sempre ficaremos
Take me home, all the way so were always gonna stay
Uma parte do conto tecido
A part of the woven tale
Me leve para casa
Take me home
Venha continuar
Come carry on
Foi um caminho tão longo
Been such a long way
Mas está sempre levando para casa
But it's always leading home
Me leve para casa
Take me home
Venha continuar
Come carry on
Foi um caminho tão longo
Been such a long way