Traducao de musica

Monkey On A Chain

Macaco em uma corrente

Courtney Marie Andrews

Fmaj7 Sou Fmaj7 Sou

Fmaj7 Am Fmaj7 Am

Fmaj7 Sou Fmaj7 Esus4

Fmaj7 Am Fmaj7 Esus4

Fmaj7 Sou Fmaj7 Esus4

Fmaj7 Am Fmaj7 Esus4

Moto na ilha

Motorbike on the island

Dirigindo como uma vespa furiosa

Steering like an angry hornet

Eu não pertenço a este palácio chique

I don't belong in this ritzy palace

Mostre-me sua favela

Show me your shanty

Mostre-me suas igrejas corrompidas

Show me your corrupted churches

Há uma pérola na lama

There's a pearl in the mud

Há uma criança sem um tostão ao lado de uma mansão ao sol

There's a penniless child next to a mansion in the sun

Há um macaco em uma corrente

There's a monkey on a chain

Enquanto seu marionetista puxa as cordas para mudar

While his puppeteer pulls his strings for change

Eu sou um viajante solitário com cabelos cor de mel

I'm a honey-haired lonely traveler

Você é um marinheiro solitário colhendo arroz

You're a rice-picking lonely sailor

E apesar da barreira do idioma

And despite the language barrier

Eu aprecio o gesto

I appreciate the gesture

Instrumental:

Instrumental:

Fmaj7 Sou Fmaj7 Esus4

Fmaj7 Am Fmaj7 Esus4

Fmaj7 Sou Fmaj7 Esus4

Fmaj7 Am Fmaj7 Esus4

O museu está cheio de moscas

The museum is filling up with flies

Um rosário do homem com olhos de ébano

A rosary from the man with ebony eyes

As crianças descalças estendem as mãos em busca de moedas

The barefoot children stick out their hands for coins

Os homens descalços da rua anunciam seus truques e seu barulho

The barefoot street men advertise their tricks and their noise

Há uma pérola na lama

There's a pearl in the mud

Há uma criança sem um tostão ao lado de uma mansão ao sol

There's a penniless child next to a mansion in the sun

Há um macaco em uma corrente

There's a monkey on a chain

Enquanto seu marionetista puxa as cordas para mudar

While his puppeteer pulls his strings for change

Sou um contador de histórias de bar vazio

I'm an empty-bar storyteller

Você acabou de fazer o suficiente para o jantar

You've just made enough for dinner

E apesar da barreira do idioma

And despite the language barrier

Eu aprecio o gesto

I appreciate the gesture

Sou Am7 Fmaj7 F Sou Asus2 E E

Am Am7 Fmaj7 F Am Asus2 E E

Sou Asus2 E E Sou Asus2 E E Sou

Am Asus2 E E Am Asus2 E E Am