My Way
O meu caminho
Eva Adams
E agora o fim está próximo
And now the end is near
E então eu enfrento a cortina final
And so I face the final curtain
Meu amigo, vou dizer isso claramente
My friend I'll say it clear
Vou expor meu caso do qual tenho certeza
I'll state my case of which I'm certain
Eu vivi uma vida cheia
I've lived a life that's full
Eu viajei por todas as estradas
I traveled each and every highway
E muito mais que isso eu fiz do meu jeito
And more much more than this I did it my way
Lamento ter tido alguns
Regrets I've had a few
Mas, novamente, poucos para mencionar
But then again too few to mention
Eu fiz o que tinha que fazer
I did what I had to do
E vi isso sem isenção
And saw it through without exemption
Eu planejei cada curso traçado
I planned each charted course
Cada passo cuidadoso ao longo do caminho
Each careful step along the byway
E muito mais que isso eu fiz do meu jeito
And more much more than this I did it my way
Sim, houve momentos em que tenho certeza que você sabia
Yes there were times I'm sure you knew
Quando eu mordi mais do que pude mastigar
When I bit off more than I could chew
Mas apesar de tudo quando havia dúvida
But thru it all when there was doubt
Eu comi e cuspi
I ate it up and spit it out
Eu enfrentei tudo e fiquei de pé
I faced it all and I stood tall
E fiz do meu jeito
And did it my way
Eu amei, eu ri e chorei
I've loved I've laughed and cried
Eu já tive minha cota de perdas
I've had my fill my share of losing
E agora enquanto as lágrimas diminuem
And now as tears subside
Acho tudo tão divertido
I find it all so amusing
E pensar que fiz tudo isso
To think I did all that
E posso dizer não de uma forma tímida
And may I say not in a shy way
Oh não, oh, oh não, eu não, eu fiz do meu jeito
Oh no oh oh no not me I did it my way
Pois o que é um homem, o que ele tem
For what is a man what has he got
Se não for ele mesmo, então ele não tem nada
If not himself then he has naught
Para dizer as coisas que ele realmente sente
To say the things he truly feels
E não as palavras de quem se ajoelha
And not the words of one who kneels
O registro mostra que eu levei os golpes e fiz do meu jeito
The record shows I took the blows and did it my way
Sim, foi do meu jeito
Yes it was my way