Traducao de musica

Behind The Lunge

Atrás da estocada

Pure Lunge

Você vê a fumaça e a fita prateada

You see the smoke and the silver tape

Meu nome em tinta torta torta

My name in crooked marquee paint

Você acena de algum lugar além do brilho

You wave from somewhere past the glare

Eu interpreto o papel como se não me importasse

I play the part like I dont care

Mas estou apenas cansado com roupas emprestadas

But Im just tired bones in borrowed clothes

Tinta em minhas mãos

Ink on my hands

Cordas em minha alma

Strings on my soul

Você beija a máscara e sente falta do homem

You kiss the mask and miss the man

Você pode segurar os dois, se puder?

Can you hold both if you can?

Você consegue me ver

Can you see me

Atrás da estocada

Behind the lunge

Atrás do salto

Behind the leap

Além da pose que eu golpeio tão profundamente

Past the pose I strike so deep

Quando a multidão canta cada linha

When the crowd sings every line

Você vai ficar quando eu estiver quieto

Will you stay when Im just quiet

Apenas um coração

Just a heart

Fora do tempo?

Out of time?

Você pode amar o garoto

Can you love the boy

Atrás da estocada?

Behind the lunge?

Café nos bastidores em copos de papel

Backstage coffee in paper cups

Eu brinco alto demais para encobrir

I joke too loud to cover up

O medo de cair do que construí

The fear Ill fall from what Ive built

Que você me ama pela inclinação

That you love me for the tilt

Eu cancelo planos para outro show

I cancel plans for another show

Diga na próxima semana mais do que você imagina

Say next week more than you know

Você diz que está orgulhoso

You say youre proud

Você diz vá brilhar"

You say go shine"

Mas você sente falta da minha vida menor?

But do you miss my smaller life?

Você consegue me ver

Can you see me

Atrás da estocada

Behind the lunge

Atrás do salto

Behind the leap

Além da pose que eu golpeio tão profundamente

Past the pose I strike so deep

Quando a multidão canta cada linha

When the crowd sings every line

Você vai ficar quando eu estiver quieto

Will you stay when Im just quiet

Apenas um coração

Just a heart

Fora do tempo?

Out of time?

Você pode amar o garoto

Can you love the boy

Atrás da estocada?

Behind the lunge?

Quando a última luz se apaga

When the last light fades

E as sacolas de mercadorias fecham

And the merch bags close

Estou mole, estou dolorido

I am soft I am sore

Apenas um cara que você conhecia

Just a guy you used to know

Se tudo isso cair

If this all falls down

Se os quartos estiverem meio cheios

If the rooms half full

Você ainda vai se aproximar

Will you still draw near

Você ainda vai me chamar de seu? (oh)

Will you still call me yours? (oh)

Você consegue me ver

Can you see me

Atrás da estocada

Behind the lunge

Atrás do salto

Behind the leap

Além da pose que eu golpeio tão profundamente

Past the pose I strike so deep

Quando a multidão canta cada linha

When the crowd sings every line

Você vai ficar quando eu estiver quieto

Will you stay when Im just quiet

Apenas um coração

Just a heart

Fora do tempo?

Out of time?

Se o palco escurecer um dia

If The Stage Goes Dark One Day

Você ainda escolherá o que eu me torno

Will You Still Choose What I Become

Você pode amar o garoto

Can you love the boy

Atrás da estocada?

Behind the lunge?

Apenas seu nome

Just your name

Na minha língua

On my tongue