Missing You
Saudades de você
Jackson Vaughn
Acordei esta manhã, com uma lágrima nos olhos
Woke up this morning, With a tear in my eye
A luz do sol entra pela janela, mas parece uma mentira
Sunlight through the window, But it feels like a lie
Espaço vazio ao meu lado onde você costumava ficar
Empty space beside me where you used to stay
E não consigo encontrar uma razão para mantê-lo longe
And I cant find a reason to keep you away
Eu ando pelas memórias, cada passo parece tão frio
I walk through the memories, every step feels so cold
Risos nas sombras, mas o silêncio é ousado
Laughter in the shadows, but the silence is bold
Cada pequeno momento, como um fantasma no ar
Every little moment, like a ghost in the air
Sussurros da sua voz e eu não posso
Whispers of your voice and I cant
ajude, mas olhe
help but stare
G (Acelere antes do refrão)
G (Speed up before Chorus)
Para onde eu vou daqui
Where do I goooo from here
Perdido nesta dor de cabeça e se afogando em medo
Lost in this heartache, and drowning in fear
O tempo não vai apenas curar as feridas
Time wont just heal the woundssss
Cada momento que passa é um tempo
Every moment that passes is a time
estou sentindo sua falta
im Missing You
Mas eu me levantarei com a manhã, embora as sombras permaneçam
But Ill rise with the morning, though the shadows remain
Encontrando força na dor, através da tristeza e da dor
Finding strength in the heartache, through the sorrow and pain
A cada passo que dou, aprenderei a ser livre
With every step I take, Ill learn to be free
Você pode ter ido embora, mas ainda é um
You may be gone, but youre still a
parte de mim
part of me
Então eu vou acordar todas as manhãs, com uma lágrima na minha
So Ill wake up each morning, with a tear in my
A luz do sol entra pela janela, mas parece um adeus
Sunlight through the window, but it feels like goodbye
Espaço vazio ao meu lado, mas encontrarei meu caminho
Empty space beside me, but Ill find my way
A cada passo que dou, aprenderei a ser
With every step I take, Ill learn to be
OK
okay
(Acelere novamente)
(Speed up again)
Para onde eu vou daqui
Where do I goooo from here
Perdido nesta dor de cabeça e se afogando em medo
Lost in this heartache, and drowning in fear
O tempo não vai apenas curar as feridas
Time wont just heal the woundssss
Cada momento que passa é um tempo
Every moment that passes is a time
estou sentindo sua falta
im Missing You
Sinto sua falta
Missin you
Oh, estou sentindo sua falta
Oh Im missin you
Sinto sua falta
Missin you
Sinto sua falta
Missin you