Traducao de musica

You To Be You

Você para ser você

Parker Matthew

Eb/Bb/Ab ///

Eb / Bb / Ab ///

Percorrendo esta janela estúpida de seis polegadas

Scrolling through this stupid six-inch window

Porque é mais fácil do que olhar no espelho

'Cause it's easier than looking in the mirror

A dopamina que deveria me fazer feliz

The dopamine that's meant to make me happy

Só me faz pensar quem eu sou e por que estou aqui

Just makes me wonder who I am and why I'm here

Oh, estou tão preso na minha própria pele

Oh, I'm so stuck in my own skin

Porque ele é tão inteligente e ela é tão magra

'Cause he's so smart and she's so thin

Oh, pai, eu não poderia ser mais parecido com eles?

Oh, Father, couldn't I be more like them?

E eu o ouço sussurrar em vez disso

And I hear Him whisper instead

Eu fiz os planetas, o espaço entre eles

I made the planets, the space in between

Até a poeira que flutua dentro de um raio de sol

Down to the dust that floats inside of a sunbeam

E eu fiz os átomos que mantêm vocês juntos

And I made the atoms that hold you together

Você está desmoronando, desejando ter feito alguém melhor

You're falling apart, wishing I would have made someone better

Oh, criança, olhe para si mesma como eu

Oh, child, look at yourself like I do

Meu filho, eu pensei em tudo

My child, I've thought everything through

Fiz pássaros canoros para cantar e flores para florescer

I made songbirds to sing, and flowers to bloom

E eu fiz você para ser você

And I made you to be you

Olhando para a esquerda e para a direita para encontrar uma resposta

Looking left and right to find an answer

Bem, tudo que preciso fazer é encontrar minha fé (Ah-ahh)

Well, all I need to do is find my faith (Ah-ahh)

A maneira como você pega seu pincel e pinta a tela

The way You take Your brush and paint the canvas

Cada cor tem um propósito e um lugar

Every color has a purpose and a place

Oh, quando me sinto preso na minha própria pele

Oh, when I feel stuck in my own skin

E a autoconfiança é fina como papel

And self-belief is paper-thin

Meu Pai acalma as vozes na minha cabeça

My Father calms the voices in my head

E eu o ouço sussurrar em vez disso

And I hear Him whisper instead

Eu fiz os planetas, o espaço entre eles

I made the planets, the space in between

Até a poeira que flutua dentro de um raio de sol

Down to the dust that floats inside of a sunbeam

E eu fiz os átomos que mantêm vocês juntos

And I made the atoms that hold you together

Você está desmoronando, desejando ter feito alguém melhor

You're falling apart, wishing I would have made someone better

Oh, criança, olhe para si mesma como eu

Oh, child, look at yourself like I do

Meu filho, eu pensei em tudo

My child, I've thought everything through

Fiz pássaros canoros para cantar e flores para florescer

I made songbirds to sing, and flowers to bloom

E eu fiz você para ser você

And I made you to be you

Ab/Bb/Cm/Bb/Ab ///

Ab / Bb / Cm / Bb / Ab ///

Oh-oh, você deve ser você, oh-oh

Oh-oh, you to be you, oh-oh

Eb/Bb/Ab /// Cm/

Eb / Bb / Ab /// Cm /

Você deve ser você, oh-oh, oh

You to be you, oh-oh, ohh

Bb/Ab ///

Bb / Ab ///

Você para ser você

You to be you

Fiz pássaros canoros para cantar e flores para florescer

I made songbirds to sing, and flowers to bloom

E eu fiz você para ser você.

And I made you to be you.