Alibi
Álibi
Kat Robins
as palavras não cabem
the words dont fit
entre a minha verdade e uma memória
between my truth and a memory
a dor desaparece
the ache trails off
me deixando sem rumo
leaving me aimless
o silêncio fica
the silence sits
entre a verdade e minha memória
between the truth and my memory
a dor passa
the sting wears off
me deixando inquieto
leaving me restless
eu recuo e desligo minha mente
i step back and disengage my mind
deixe isso acontecer e apenas dê um passo para o lado
let this be and just step to the side
Basta dar um passo para o lado
Just step to the side
e é uma linha estreita
and its a narrow line
que eu moro atrás
that i live behind
estou esperando uma maneira de acertar
im waiting for a way to get it right
e é muito distante
and its a far cry
de uma mentira branca
from a white lie
estou esperando uma maneira de consertar isso
im waiting for a way to make it right
esses dentes apertam
these teeth grip
para a verdade e minha memória
to the truth and my memory
as marcas desaparecem
the marks melt away
saindo da vaga
leaving vacancy
esses lábios doloridos
these sore lips
diga minha verdade e uma memória
tell my truth and a memory
a mancha desaparece
the stain fades away
saindo da agência
leaving agency
eu recuo e reorganizo minha mente
i step back and rearrange my mind
deixe isso como está e veja o outro lado
leave this be and see the other side
Basta ver o outro lado
Just see the other side
e é uma linha estreita
and its a narrow line
que eu moro atrás
that i live behind
estou procurando uma maneira de acertar
im looking for a way to get it right
e é muito distante
and its a far cry
de uma mentira branca
from a white lie
estou procurando uma maneira de consertar isso
im looking for a way to make it right
todos esses anos vivendo minha vida
all these years of living my life
entre a fome e perder o fogo
between hunger and losing my fire
Eu escolho o outro lado
I choose the other side
era uma linha estreita
it was a narrow line
que eu vivi atrás
that i lived behind
e estou encontrando meu caminho para consertar isso
and im finding my way to make it right
foi muito longe
it was a far cry
de uma mentira branca
from a white lie
e estou encontrando meu caminho para consertar isso
and im finding my way to make it right
era uma linha estreita
it was a narrow line
que eu vivi atrás
that i lived behind
e estou encontrando meu caminho para consertar isso
and im finding my way to make it right
foi muito longe
it was a far cry
de uma mentira branca
from a white lie
e estou encontrando meu caminho para consertar isso
and im finding my way to make it right