You Lost Me Forever
Você me perdeu para sempre
Morgan Luna
Você manteve a casa, eu mantive o silêncio
You kept the house, I kept the silence
Nós dois sabíamos o que isso significaria
Both of us knew what that would mean
Você usou seu orgulho, assim como boas roupas
You wore your pride, just like good clothing
Eu usei as rachaduras, você não conseguia ver
I wore the cracks, you couldnt see
Eu te dei dias sem exigir
I gave you days without demanding
Eu te dei a verdade sem palco
I gave you truth without a stage
Você me deu palavras que pareciam ternas
You gave me words that sounded tender
Então virou os olhos e mudou a página
Then turned your eyes and changed the page
Instrumental
Instrumental
Você me perdeu para sempre
You lost me forever
Nem em um grito, nem em uma briga
Not in a scream, not in a fight
Você me perdeu lentamente
You lost me slowly
Uma ferida silenciosa de cada vez
One quiet wound at a time
Você me perdeu para sempre
You lost me forever
Muito antes de eu dizer adeus
Long before I said goodbye
O amor não foi embora em um momento
Love didnt leave in a moment
Partiu perdendo a luz
It left by losing its light
Não houve tempestade para culpar o final
There was no storm to blame the ending
Sem vidros quebrados, sem portas batendo
No shattered glass no slamming doors
Apenas pequenas maneiras de você parar minha respiração
Just little ways you stopped my breathing
Enquanto dizia que tudo era seu
While saying everything was yours
Aprendi a falar em volume baixo
I learned to speak in lowered volume
Para me fazer caber em menos
To make myself fit into less
Até que um dia eu ouvi claramente
Until one day I heard it clearly
A paz não deveria parecer solidão
Peace shouldnt feel like loneliness
Instrumental
Instrumental
Você me perdeu para sempre
You lost me forever
Não quando caminho, mas quando fico
Not when I walk but when I stay
Você me perdeu tentando me amar apenas pela metade
You lost me trying to love me only halfway
Você me perdeu para sempre
You lost me forever
Quando esqueci meu próprio nome
When I forgot my own name
E eu não vou chamar isso de devoção
And I wont call that devotion
Se tudo que me restasse fosse dor
If all it left me was pain
Agora o quarto parece diferente à noite
Now the room sounds different at night
Não é melhor, apenas finalmente meu
Not better just finally mine
Deixei a janela encarar a manhã
I let the window face the morning
Eu deixei meu batimento cardíaco escolher a hora
I let my heartbeat choose the time
E se você alcançar o que está faltando
And if you reach for what is missing
Não vista isso como destino
Dont dress it up as destiny
Algumas coisas não quebram, elas simplesmente ficam vazias
Some things dont break, they just go empty
Isso é o que você é feito de você e eu
Thats what youre made of you and me
Instrumental
Instrumental
Eu não vou te amaldiçoar por sua cegueira
I wont curse you for your blindness
Eu não vou implorar para você se lembrar
I wont beg you to recall
Mas há perdas feitas à luz do dia
But there are losses made in daylight
Que ainda finalmente todos eles
That still at last them all
Você me perdeu para sempre
You lost me forever
E essa é a coisa mais verdadeira que eu sei
And thats the truest thing I know
Nem todo final precisa de um frio amargo
Not every ending needs a bitter kind of cold
Você me perdeu para sempre
You lost me forever
E eu não preciso tornar isso cruel
And I dont need to make it cruel
É apenas o preço de ser descuidado
Its just the price of being careless
Com um coração que uma vez escolheu você
With a heart that once chose you
Instrumental
Instrumental
Você não me quebrou
You didnt break me
Você acabou de me perder
You just lost me