To The Old Me
Para o velho eu
Meyta
Eu estava embrulhado dentro da minha cabeça
I was wrapped up inside my head
Levei horas para sair da cama
It took me hours to get out of bed
Todos os dias me senti desperdiçado
Every day felt wasted
Eu odiava viver na minha pele
I hated living in my skin
Um dia eu me olhei no espelho
One day I looked myself in the mirror
Eu percebi que é hora de seguir em frente
I realized it's time to move on
Eu tive que fazer algo sobre isso
I had to do something about it
Mmm então eu disse
Mmm so I said
Adeus ao velho eu, você está morto para mim
Goodbye to the old me, you're dead to me
Adeus ao velho eu, você é apenas uma memória
Goodbye to the old me, you're just a memory
Adeus ao velho eu, você está morto para mim
Goodbye to the old me, you're dead to me
Adeus ao velho eu, você é apenas uma memória
Goodbye to the old me, you're just a memory
Eu não pensei que haveria um dia
I didn't think there would be a day
eu ficaria feliz de novo
I'd be happy again
Eu queria tanto a esperança
I wanted hope so bad
Mas eu não sabia o que era isso
But I didn't know what that was
Pensei que tinha acabado para mim
Thought it was over for me
Um dia eu me olhei no espelho
One day I looked myself in the mirror
Eu percebi que é hora de seguir em frente
I realized it's time to move on
Eu tive que fazer algo sobre isso
I had to do something about it
Mmm então eu disse
Mmm so I said
Adeus ao velho eu, você está morto para mim
Goodbye to the old me, you're dead to me
Adeus ao velho eu, você é apenas uma memória
Goodbye to the old me, you're just a memory
Adeus ao velho eu, você está morto para mim
Goodbye to the old me, you're dead to me
Adeus ao velho eu, você é apenas uma memória
Goodbye to the old me, you're just a memory
Adeus, adeus ao velho eu
Goodbye, goodbye to the old me
Você está tão morto para mim
You are so dead to me
Adeus ao velho eu, você está morto para mim
Goodbye to the old me, you're dead to me
Adeus ao velho eu, você é apenas uma memória
Goodbye to the old me, you're just a memory