Lost
Perdido
LIAS
Oh, eu gostaria de poder fingir
Oh I wish I could fake it
Coloque um sorriso de volta no meu rosto
Put a smile back on my face
De alguma forma, encontre um caminho de volta
Somehow find a way back
Para os bons e velhos tempos dourados
To the good old golden days
Eu não aguentava mais carregar
I couldnt longer carry
Tristeza torturando minha alma
Sadness torturing my soul
Peso que me puxou para baixo, tão cansado
Weight that pulled me down, so weary
Me perguntando como eu perdi o controle
Wondering how I lost control
Como posso dizer o que perturba minha mente?
How do I tell you what troubles my mind?
Como faço para lutar contra toda a verdade solitária que escondo?
How do I fight all the lonely truth I hide?
Ah, eu
Oh I
Estou perdido
I'm lost
Perdido
Lost
Perdido
Lost
Perdido
Lost
Odeio as manhãs, nunca cedo
Hate the mornings, never early
Durma para se esconder do dia
Sleep to hide out from the day
Difícil falar sobre o futuro
Hard to talk about the future
Com o passado ainda no meu caminho
With the past still in my way
Apenas remendando a superfície
Only patching up the surface
Enquanto meu mundo interior colide
While my inner world collides
Eu não posso julgar meus próprios sentimentos
I cant judge my own feelings
Separe o errado do certo
Separate the wrong from right
Eu quero te contar o que perturba minha mente
I want to tell you what troubles my mind
Não lute mais contra toda a verdade solitária que escondo
No longer fight all the lonely truth I hide
Ah, eu
Oh I
Estou perdido
I'm lost
Perdido
Lost
Perdido
Lost
Perdido
Lost
Interlúdio
Interlude
Estou ao ar livre
Im out in the open
Perdendo minha mente
Losing my mind
Onde está o chão que
Where is the ground that
Eu pensei que poderia encontrar
I thought I could find
Mostre isso ao meu coração partido
Show it to my broken heart
Cada linha de chegada me leva de volta ao início
Each finish line takes me back to start
Perdido
Lost
Perdido
Lost
À beira das tentações sombrias
On the edge of dark temptations
Quem é o verdadeiro eu que encontrarei
Whos the true self I shall find
Derrube as falsas fachadas e
Tear down the false facades and
Deixe-me livre para fazer o que é certo
Set me free to do whats right
Ah, eu
Oh I
Interlúdio
Interlude
Estou ao ar livre
Im out in the open
Perdendo minha mente
Losing my mind
Onde está o chão que
Where is the ground that
Eu pensei que poderia encontrar
I thought I could find
Mostre isso ao meu coração partido
Show it to my broken heart
Cada linha de chegada me leva de volta ao início
Each finish line takes me back to start
Perdido
Lost
Perdido
Lost