Traducao de musica

Lost

Perdido

LIAS

Oh, eu gostaria de poder fingir

Oh I wish I could fake it

Coloque um sorriso de volta no meu rosto

Put a smile back on my face

De alguma forma, encontre um caminho de volta

Somehow find a way back

Para os bons e velhos tempos dourados

To the good old golden days

Eu não aguentava mais carregar

I couldnt longer carry

Tristeza torturando minha alma

Sadness torturing my soul

Peso que me puxou para baixo, tão cansado

Weight that pulled me down, so weary

Me perguntando como eu perdi o controle

Wondering how I lost control

Como posso dizer o que perturba minha mente?

How do I tell you what troubles my mind?

Como faço para lutar contra toda a verdade solitária que escondo?

How do I fight all the lonely truth I hide?

Ah, eu

Oh I

Estou perdido

I'm lost

Perdido

Lost

Perdido

Lost

Perdido

Lost

Odeio as manhãs, nunca cedo

Hate the mornings, never early

Durma para se esconder do dia

Sleep to hide out from the day

Difícil falar sobre o futuro

Hard to talk about the future

Com o passado ainda no meu caminho

With the past still in my way

Apenas remendando a superfície

Only patching up the surface

Enquanto meu mundo interior colide

While my inner world collides

Eu não posso julgar meus próprios sentimentos

I cant judge my own feelings

Separe o errado do certo

Separate the wrong from right

Eu quero te contar o que perturba minha mente

I want to tell you what troubles my mind

Não lute mais contra toda a verdade solitária que escondo

No longer fight all the lonely truth I hide

Ah, eu

Oh I

Estou perdido

I'm lost

Perdido

Lost

Perdido

Lost

Perdido

Lost

Interlúdio

Interlude

Estou ao ar livre

Im out in the open

Perdendo minha mente

Losing my mind

Onde está o chão que

Where is the ground that

Eu pensei que poderia encontrar

I thought I could find

Mostre isso ao meu coração partido

Show it to my broken heart

Cada linha de chegada me leva de volta ao início

Each finish line takes me back to start

Perdido

Lost

Perdido

Lost

À beira das tentações sombrias

On the edge of dark temptations

Quem é o verdadeiro eu que encontrarei

Whos the true self I shall find

Derrube as falsas fachadas e

Tear down the false facades and

Deixe-me livre para fazer o que é certo

Set me free to do whats right

Ah, eu

Oh I

Interlúdio

Interlude

Estou ao ar livre

Im out in the open

Perdendo minha mente

Losing my mind

Onde está o chão que

Where is the ground that

Eu pensei que poderia encontrar

I thought I could find

Mostre isso ao meu coração partido

Show it to my broken heart

Cada linha de chegada me leva de volta ao início

Each finish line takes me back to start

Perdido

Lost

Perdido

Lost