Hard Pill
Pílula Dura
Ashley Kutcher
Em sua reunião de faculdade
At his college reunion
E, não, eu não sou estúpido
And, no, I'm not stupid
Eu sabia que ela estaria aqui
I knew that she'd be here
E, não, não posso mentir
And, no, I can't lie
Eu procurei ela muitas vezes
I've looked her up often
Sua ex em Boston
His ex down in Boston
Alguém tão bonito
Someone that pretty
Também não posso ser legal
Can't also be nice
Ela provou que eu estava errado
She proved me wrong
Quando ela se aproximou, disse oi
When she walked up, said hi
Tom suave, cabelo escuro
Soft tone, dark hair
E aqueles lindos olhos castanhos
And those beautiful brown eyes
Essa é uma pílula difícil de engolir
That's a hard pill to swallow
Um ato difícil de seguir
A tough act to follow
Um grande nó na garganta
A big lump in my throat
Porque ela tem tudo
'Cause she's got it all
E conversamos sobre o cosmos
And we talked over cosmos
E riu até o bar fechar
And laughed 'til the bar closed
E agora até eu sei
And now even I know
O que o fez cair
What made him fall
Achei que conhecê-la me faria me preocupar menos
I thought meeting her would make me worry less
Mas, caramba, isso me assustou até a morte
But, damn, it went and scared me half to death
De jeito nenhum ela ainda não tem um pedaço do coração dele
No way she ain't got a piece of his heart still
Droga, isso é uma pílula difícil
Damn, that's a hard pill
Bem, ela é inteligente, mas é engraçada
Well, she's smart, but she's funny
Humilde, mas com dinheiro
Humble but with money
Pele lisa como mel
Smooth skin like honey
E fácil para os olhos
And easy on the eyes
E jeans soltos em tamanho dois
And jeans loose in a size two
Disse que gosta das minhas tatuagens
Said she likes my tattoos
E o pior, triste verdade
And the worst part, sad truth
Depois de conhecê-la esta noite
After meeting her tonight
Provavelmente seríamos amigos
We'd probably be friends
Em outra vida
In another life
Ele está segurando minha mão
He's holding my hand
Então, por que ela está em minha mente?
So why's she on my mind?
Essa é uma pílula difícil de engolir
That's a hard pill to swallow
Um ato difícil de seguir
A tough act to follow
Um grande nó na garganta
A big lump in my throat
Porque ela tem tudo
'Cause she's got it all
E conversamos sobre o cosmos
And we talked over cosmos
E riu até o bar fechar
And laughed 'til the bar closed
E agora até eu sei
And now even I know
O que o fez cair
What made him fall
Achei que conhecê-la me faria me preocupar menos
I thought meeting her would make me worry less
Mas, caramba, isso me assustou até a morte
But, damn, it went and scared me half to death
De jeito nenhum ela ainda não tem um pedaço do coração dele
No way she ain't got a piece of his heart still
Droga, isso é uma pílula difícil
Damn, that's a hard pill
Droga, isso é uma pílula difícil
Damn, that's a hard pill
Essa é uma pílula difícil de engolir
That's a hard pill to swallow
Um ato difícil de seguir
A tough act to follow
Um grande nó na garganta
A big lump in my throat
Porque ela tem tudo
'Cause she's got it all
E conversamos sobre o cosmos
And we talked over cosmos
E riu até o bar fechar
And laughed 'til the bar closed
E agora até eu sei
And now even I know
O que o fez cair
What made him fall
Achei que conhecê-la me faria me preocupar menos
I thought meeting her would make me worry less
Mas, caramba, isso me assustou até a morte
But, damn, it went and scared me half to death
De jeito nenhum ela ainda não tem um pedaço do coração dele
No way she ain't got a piece of his heart still