Traducao de musica

Radio

Rádio

Bershy

Primeira Parte

Primeira Parte

Acordo exausto, mesmo de manhã

I wake up exhausted, even in the morning

Como se eu fosse feito de descafeinado, mal estou correndo

Like I'm made out of decaf, I'm barely running

Ah, e eu odeio festas, são muitos corpos

Oh, and I hate parties, it's too many bodies

Não gosto de conversa fiada, sempre saio mais cedo

I don't like small talk, I'm always leaving early

Refrão

Refrão

F7M

F7M

Então eu conheci você e meus olhos mudaram

Then I met you and my eyes changed

E agora você está ao meu alcance, estou mirando em você

And now you're in my eye range, I'm gunning for you

F7M

F7M

Você mudou meu coração em grande estilo

You changed my heart in a big way

Agora todos os dias são uma celebração e eu quero dizer

Now everyday's a celebration and I wanna say

F7M G

F7M G

Quando você está por perto, já está tudo bem

When you're around, it's already alright

Já está tudo bem, como um rádio

Already alright, like a radio

F7M

F7M

Estou sintonizando você

I'm tuning into you

(Estou sintonizando você)

(I'm tuning into you)

Você está me excitando

You're turning me on

(Você está me excitando)

(You're turning me on)

Segunda Parte

Segunda Parte

E eu sou eu mesmo, não preciso de proteção

And I'm my own person, not like I need protection

É só que eu quero mudar e ir na sua direção

It's just that I wanna change and go in your direction

Deus, você é um raio laser, você é todos os meus sonhos de adolescente

God, you're a laserbeam, you're all my teen dreams

E se eu te conhecesse na escola, você seria legal demais para mim

And if I knew you in school, you'd be too cool for me

Refrão

Refrão

F7M

F7M

Então eu conheci você e meus olhos mudaram

Then I met you and my eyes changed

E agora você está ao meu alcance, estou mirando em você

And now you're in my eye range, I'm gunning for you

F7M

F7M

Você mudou meu coração em grande estilo

You changed my heart in a big way

Agora todos os dias são uma celebração e eu quero dizer

Now everyday's a celebration and I wanna say

F7M G

F7M G

Quando você está por perto, já está tudo bem

When you're around, it's already alright

Já está tudo bem, como um rádio

Already alright, like a radio

F7M

F7M

Estou sintonizando você

I'm tuning into you

(Estou sintonizando você)

(I'm tuning into you)

Você está me excitando

You're turning me on

(Você está me excitando)

(You're turning me on)

F7M G

F7M G

Você me faz sentir como se eu pudesse dançar a noite toda

You make me feel like I could dance all night

Já a noite toda, como um livewire

Already all night, like a livewire

F7M

F7M

Eu sempre falo mais alto com você

I'm always louder with you

(Eu sempre falo mais alto com você)

(I'm always louder with you)

Continue me excitando

Keep turning me on

(Continue me excitando)

(Keep turning me on)

Ponte

Ponte

Para cima, para cima, para cima, para cima

Up, up, up, up

Quando eu desço, quando eu desço

When I get down, when I get down

Quando eu chegar

When I get

Para cima, para cima, para cima, para cima

Up, up, up, up

Quando eu desço, quando eu desço

When I get down, when I get down

Quando eu (ai!)

When I (ow!)

Refrão

Refrão

F7M G

F7M G

Quando você está por perto, já está tudo bem

When you're around, it's already alright

Já está tudo bem, como um rádio

Already alright, like a radio

F7M

F7M