Space Lullabye
Canção de ninar espacial
The Dream Corporation
Todos os pensamentos que não consigo apagar
All the thoughts I can't erase
Parece acabar em seu rosto
Seem to wind up on your face
Me impulsionando para o espaço sideral
Propelling me to outer space
Pressione a tecla backspace do tempo
Press the backspace key of time
Todas as palavras que não consigo definir
All the words I can't define
Vou cantar em uma linha antiquada
I'll sing in an old fashioned line
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Nós deveríamos estar
We should be
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Todos os dias, todos
Every day, every
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Tudo o que seremos
Everything we'll ever be
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Eu poderia rasgar este mundo
I could rip this world into
Pequenos fragmentos feitos de azul
Tiny fragments made of blue
Se isso me trouxesse de volta para você
If it would bring me back to you
Nos passos da sua mente
On the footsteps of your mind
Não há mais nada para encontrar
There is nothing left to find
Nenhum sinal de razão deixado para trás
No signs of reason left behind
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Nós deveríamos estar
We should be
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Todos os dias, todos
Every day, every
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Tudo o que seremos
Everything we'll ever be
Na-na-na na, na, na
Na-na-na na, na, na
Ah, ah, ah
Ahh, ahh, ahh
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não...
No, no, no, nooo ...
Martelo E7 ligando e desligando a corda E aguda
E7 hammer on and off the high E string