Traducao de musica

My Doctor

Meu médico

Katerina Lomis

Bbm7: 6*66**

Bbm7: 6*66**

Am7: 5*55**

Am7: 5*55**

G#m7: 4*44**

G#m7: 4*44**

Gm7: 3*33**

Gm7: 3*33**

F#m7: 2*22**

F#m7: 2*22**

Gb5: 244***

Gb5: 244***

Abm6: 423***

Abm6: 423***

Bb6: 655***

Bb6: 655***

Am6: 534***

Am6: 534***

G5: 355***

G5: 355***

A5: 577***

A5: 577***

Bb5: 688***

Bb5: 688***

D5: *577**

D5: *577**

Cm7: 8*88**

Cm7: 8*88**

Bm7: 7*77**

Bm7: 7*77**

Dm7: 10*1010**

Dm7: 10*1010**

Em7: 12*1212**

Em7: 12*1212**

FM7: 13*1313**

Fm7: 13*1313**

F#m7: 14*1414**

F#m7: 14*1414**

(O interlúdio é como)

(The interlude goes like)

Dabba profundo dap dibbuh profundo doi-dep

Dabba deep dap dibbuh deep doi-dep

Da ba deet dat da deep dep doi-ba-dep

Da ba deet dat da deep dep doi-ba-dep

Dabba deet dat dabba deet dat

Dabba deet dat dabba deet dat

Dabba deet dat dep da dep dep doi-ba-dep

Dabba deet dat dep da dep dep doi-ba-dep

Dabba deet dat da profundo profundo profundo da-profundo profundo profundo dibba da dit dip doi-ba-dep

Dabba deet dat da deep deep deep da-deep deep deep dibba da dit dip doi-ba-dep

Dabba deet dat Dabba deet dat

Dabba deet dat Dabba deet dat

Am7*

Am7*

Dabba deet dah

Dabba deet dah

Meu médico diz que ele provou o paraíso

My doctor says he's had a taste of heaven

Meu médico disse que ele deu um passeio pelo inferno

My doctor says he took a stroll through hell

G#m7 G#m7*

G#m7 G#m7*

Suponho que quando formos, será au revoir

I suppose that when we go it's au revoir

Talvez adeus

Maybe farewell

(Não, não)

(No, no)

Minha mãe diz que nunca provou o céu

My mother says she's never tasted heaven

Bbm7 Am7*

Bbm7 Am7*

Meu pai diz que sabe disso muito bem

My daddy says he knows it very well

Am7* G#m7 G#m7* Bbm7

Am7* G#m7 G#m7* Bbm7

Eu só espero que quando ele for eu possa ir também

I just hope that when he goes that I can go as well

Am7* G#m7* Gm7* F#m7

Am7* G#m7* Gm7* F#m7

(Não)

(No)

Interlúdio

Interlude

Dabba deet dat dibba dep dubba dit doh

Dabba deet dat dibba dep dubba dit doh

Dubba deepa dat dubba deep dubba det doh

Dubba deepa dat dubba deep dubba det doh

Dia dubba mergulho dia dubba mergulho

Day dubba dip day dubba dip

G5*

G5*

Dep dubba dub

Dep dubba dub

A5*

A5*

Dep dubba dub dep

Dep dubba dub dep

Bb5* D5*

Bb5* D5*

Dia do Dep Dubba Dub

Dep dubba dub day

A cientista Eureka está às onze

The scientist Eureka's at eleven

A ciência é a coisa mais distante do inferno

The science is the furthest thing from hell

G#m7 G#m7*

G#m7 G#m7*