You Aint
Você não é
Jacob Hackworth
Fazendo uma bagunça na minha noite
Making a mess out my night
Em alguma velha cabine no canto traseiro
In some old back corner booth
Ela não é exatamente meu tipo
She aint exactly my type
Mas ela não é nada como você
But she aint nothing like you
Moreninha com alguns olhos castanhos
Little brunette with some brown eyes
Pequenos dois passos de volta para o meu
Little two step back to my
Lugar, não demorou muito
Place, naw didnt take no time
Em N.C.
Em N.C.
Seus lábios em mim eu peguei meu
Her lips on me I got my
Mãos no corpo dela agora
Hands on her body right now
Eu finalmente não vejo seu rosto
I finally dont see your face
Pela primeira vez em algum tempo
For the first time in awhile
Isso partiu corações fazendo uma pausa
This broke hearts catching a break
Eu sei que posso estar bêbado
I know that I might be drunk
Mas ela está me ajudando a virar a página
But shes helping me turn the page
Eu não sei se ela é a única
I dont know if shes the one
Tudo o que eu sei é que você não é
All that I know is you aint
Tudo o que eu sei é que você não é (... sei que você não é)
All that I know is you aint (...Know is you aint)
Tudo o que eu sei é que você não é
All that I know is you aint
A garota dos meus sonhos que eu pensei que você fosse (pensei que você fosse)
The girl of my dreams that I thought you were (Thought you were)
Levei apenas dois anos, seis meses e um mundo de dor antes de aprender
Only took two years six months and a world of hurt before I learned
Um bar, uma bebida, uma conta, uma corrida de táxi para casa, uma garota ao nascer do sol (nascer do sol)
One bar one drink one tab, one cab ride home one girl in a sunrise (Sunrise)
Sim, tiraria você da minha mente (da minha mente)
Yeah, would get you off my mind (My mind)
Porque querido, eu tenho meu
'Cause baby I got my
Mãos no corpo dela agora
Hands on her body right now
Eu finalmente não vejo seu rosto
I finally dont see your face
Pela primeira vez em algum tempo
For the first time in awhile
Isso partiu corações fazendo uma pausa
This broke hearts catching a break
Eu sei que posso estar bêbado
I know that I might be drunk
Mas ela está me ajudando a virar a página
But shes helping me turn the page
Eu não sei se ela é a única
I dont know if shes the one
Tudo o que eu sei é que você não é (Oh...)
All that I know is you aint (Oh...)
Tudo o que eu sei é que você não é (... sei que você não é)
All that I know is you aint (...Know is you aint)
Moreninha com alguns olhos castanhos
Little brunette with some brown eyes
Pequenos dois passos de volta para o meu
Little two step back to my
Lugar, não demorou muito
Place, naw didnt take no time
Em N.C.
Em N.C.
Seus lábios em mim eu peguei meu
Her lips on me I got my
Mãos no corpo dela agora
Hands on her body right now
Eu finalmente não vejo seu rosto
I finally dont see your face
Pela primeira vez em algum tempo
For the first time in awhile
Isso partiu corações fazendo uma pausa
This broke hearts catching a break
Eu sei que posso estar bêbado
I know that I might be drunk
Mas ela está me ajudando a virar a página
But shes helping me turn the page
Eu não sei se ela é a única
I dont know if shes the one
Tudo o que eu sei é que você não é (Oh...)
All that I know is you aint (Oh...)
Ela está me ajudando...
She's helping me...
Tudo o que eu sei é que você não é (... sei que você não é, sei que você não é)
All that I know is you aint (...Know is you aint, know you ain't)
Tudo o que eu sei é que você não é...
All that I know is you aint...