Mostly Harmless
Principalmente inofensivo
Wilbur Soot
Você não pode ficar o tempo todo
You can't stay the whole time
Você tem que se foder eventualmente. Deixe tudo para descansar e morrer
You've got to fuck off eventually. Lay it all to rest and die
Seu caso esfriou
Your case has gone cold
O veredicto foi dado, você ficará para trás
The verdict's made, you'll be left behind
Mas oh, ooh-oh, oh, não estou com medo se você não estiver
But oh, ooh-oh, oh I'm not scared if you're not
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, não estou com medo se você não estiver
Oh, oh oh oh ooh-oh, oh I'm not scared if you're not
Ouvi dizer que você seria praticamente inofensivo
I heard you'd be mostly harmless
Você está preso a mim como uma anaconda. Tão devagar, tão devagar, sim
You're stuck to me like anaconda. So slowly, so slowly, ayy
Estou atrasado no seu tempo, eu poderia desperdiçar o meu se você me deixar comer um pouco
I'm late on your time, I could waste my own if you let me have some
Eu não posso sentir o gosto, você está bem. Você desenha docemente seu canivete, não posso negar
I can't taste, you're alright. You draw sweetly your switchknife, I can't deny it
{Instrumental}
{Instrumental}
Estou fadado a ser uma tragédia, outro ponto na sua folha de estatísticas
I'm bound to be a tragedy, another blip on your stat sheet
Estou fadado a ser uma tragédia, outro pontinho na folha de estatísticas
I'm bound to be a tragedy, another blip on the stat sheet
Estou fadado a ser uma tragédia, outro pontinho na folha de estatísticas
I'm bound to be a tragedy, another blip on the stat sheet
Estou fadado a ser uma tragédia, outro pontinho na folha de estatísticas
I'm bound to be a tragedy, another blip on the stat sheet
Tentei tanto ir embora, querido, mas ainda estou no meu carro
Tried so hard to leave babe, but I'm still in my car
Saiba que ele está tão envergonhado das coisas que costumava cantar para você na cama
Know he's so embarrassed of the things he used to sing to you in bed
Agora eu sinto essas músicas
Now I feel those tunes instead
E está correndo pelos meus ossos
And it's running through my bones
E agora está pressionando meu nariz
And now it's pressing through my nose
Oh, como eu gostaria que meu sangue processasse essa fumaça desnecessária
Oh how I wish my blood would process this unnecessary smoke
Você poderia ler isso?
Could you read that?
Você poderia ler isso?
Could you read that?
No meu teto, por favor
On my ceiling, please
Agora eu sei, oh, oh, oh, oh
Now I know, oh oh, ooh-oh
Oh, eu não estou com medo se você não estiver
Oh I'm not scared if you're not