Traducao de musica

Stem The Flow

Estancar o fluxo

Paris Paloma

Acho que você nunca me amou e tenho que acreditar nisso agora

I don't think you ever loved me and I have to believe that now

Porque senão, procurarei um amor como o seu em todos os lugares ao redor

'Cause otherwise, I'll look for love like yours in every place around

O amor que flui como o sangue, que procurarei ao longo dos anos

The love that flows like blood does, that I'll search for through the years

Você fala com os dentes cerrados, dizendo: "Minha querida, estou bem aqui"

You speak through gritted teeth, sayin', "My darlin', I'm right here"

E não é minha culpa, é algo que eu estava aprendendo

And it is not my fault, it's something I was learnin'

Só me sinto em casa agora, numa casa quando está queimando

I only feel at home, now, in a home when it is burning

Depois de reunir esse conhecimento, tenho que encarar a verdade

After gathering this knowledge, I have to face the truth

Que você nunca me amou, mas eu tentei tanto amar você

That you never loved m, but I tried so hard to love you

E eu quero que você tente para que eu possa agradecer por tentar

And I want you to try so that I can thank you for tryin'

E então talvez isso faça você tentar um pouco mais

And then mayb that will make you try some more

No branco dos seus olhos, posso ver que eles sabem dos seus crimes, mas

In the whites of your eyes, I can see they know of your crimes, but

A confissão não passará voluntariamente pelos seus lábios até que você esteja às portas da morte

Confession won't slip willingly past your lips until you're on death's door

Não é da minha natureza perdoar mau comportamento, exceto quando é seu

It's not in my nature to forgive bad behaviour except when it's yours

E o que me deixa louco é que nunca consigo bater a porta

And what makes me go crazy, I can never slam the door

Se você entrasse agora com uma nova mentira, então eu seria seu

If you walked in right now with a new lie, then I'd be yours

Você sempre tem um pé dentro, você sempre tem um começo

You've always got a foot in, you've always got a start

E o fato de você nunca aproveitar essa chance, parte meu coração

And the fact you never take that chance, it fucking breaks my heart

E agora sou implacável, minha mãe não entende

And now I'm unforgiving, my mother doesn't understand

Eu não nasci uma criança raivosa, mas me tornei um homem raivoso

I wasn't born an angry child, but I became an angry man

E eu quero que você tente para que eu possa agradecer por tentar

And I want you to try so that I can thank you for tryin'

E então talvez isso faça você tentar um pouco mais

And then mayb that will make you try some more

Não consigo conter o fluxo e só Deus sabe

I cant stem the flow and God only knows

Onde você esconde seu estoque de vidro quebrado enquanto o vermelho derrama

Where you hide your stash of broken glass as the red pours

Não está na minha natureza, não está na minha natureza

It's not in my nature, it's not in my nature

Perdão nunca foi meu forte

Forgiveness was never my strong suit

Mas nenhum dos dois estava desistindo de você

But neither was givin' up on you

Perdão nunca foi meu forte

Forgiveness was never my strong suit

E eu quero que você tente para que eu possa agradecer por tentar

And I want you to try so that I can thank you for tryin'

E então talvez isso faça você tentar um pouco mais

And then mayb that will make you try some more

Não consigo conter o fluxo e só Deus sabe

I cant stem the flow and God only knows

Onde você esconde seu estoque de vidro quebrado enquanto o vermelho derrama

Where you hide your stash of broken glass as the red pours

Eu quero que você tente para que eu possa agradecer por tentar

I want you to try so that I can thank you for tryin'

E então talvez isso faça você tentar um pouco mais

And then mayb that will make you try some more

Não consigo conter o fluxo e só Deus sabe

I cant stem the flow and God only knows

Não é da minha natureza perdoar mau comportamento, especialmente o seu

It's not in my nature to forgive bad behaviour, especially yours