The Window
A janela
49 Winchester
Eu podia ouvir o trem chiando nos trilhos
I could hear the train sizzling down the tracks
Da janela onde passei minha juventude
From the window where I spent my youth
Sim, cheio de promessas vazias
Yeah, filled with empty promises
Empilhados, cheios de verdades quebradas
Piled high, full of broken truth
Ela está indo para a Terra Prometida
She's headed for the Promised Land
Uma milha e meia de aço retorcido
A mile and a half of twisting steel
Sim, construído sobre mentiras e cifrões
Yeah, built on lies and dollar signs
Boas costas fortes e fubá moído
Good strong backs, and ground cornmeal
Corpos quebrados, sistema quebrado
Broken bodies, broken system
Famílias desfeitas, corações partidos
Broken families, broken hearts
Outro dia, outro dólar
Another day, another dollar
Outra viagem no escuro
Another trip down in the dark
E é sempre um passo à frente
And it's always one step forward
E dois passos para trás
And two steps back
O dinheiro é verde e o carvão é preto
Money's green and coal is black
E você não pode recuperar a família
And you can't get family back
Interlúdio
Interlude
Foi muito bom por um tempo
It was real good for a little while
Sim, o dólar da empresa nos manteve alimentados
Yeah, the company dollar kept us fed
Horas extras e sangue e suor
Overtime and blood and sweat
Mantivemos um teto sobre nossas cabeças
Kept a roof over our head
Esse trem está ficando mais leve agora
That train is getting lighter now
Não choraminga como costumava fazer
It don't whine like it used to do
E as contas estão se acumulando hoje em dia
And the bills are piling up these days
O pulmão negro nunca passou
Black lung never did come through
Corpos quebrados, sistema quebrado
Broken bodies, broken system
Famílias desfeitas, corações partidos
Broken families, broken hearts
Outro dia, outro dólar
Another day, another dollar
Outra viagem no escuro
Another trip down in the dark
E é sempre um passo à frente
And it's always one step forward
E dois passos para trás
And two steps back
O dinheiro é verde e o carvão é preto
Money's green and coal is black
E você não pode recuperar a família
And you can't get family back
Instrumental
Instrumental
E agora que sou um homem mais velho
And now that I'm an older man
Meu cabelo está ficando grisalho
My hair is fading into gray
Sim, o depósito é apenas um cemitério agora
Yeah, the depot's just a graveyard now
Lápide do nosso ontem
Tombstone of our yesterday
Corpos quebrados, sistema quebrado
Broken bodies, broken system
Famílias desfeitas, corações partidos
Broken families, broken hearts
Outro dia, outro dólar
Another day, another dollar
Outra viagem no escuro
Another trip down in the dark
E é sempre um passo à frente
And it's always one step forward
E dois passos para trás
And two steps back
O dinheiro é verde e o carvão é preto
Money's green and coal is black
E você não pode recuperar a família
And you can't get family back