Victoria
Vitória
Towa Bird
Sinto falta dos dedos calejados no verão
I miss calloused fingers in the summertime
Sinto falta de fogueiras e de apontar os satélites
I miss campfires and pointing out the satellites
F {F}
F {F}
"Sua casa ou a minha", '05 era o paraíso
"Your place or mine," '05 was paradise
Doce dezesseis anos, chupões, passaram da segunda base
Sweet sixteen, hickeys, made it past second-base
Flexões, corte superior, então não toco no bolo de aniversário
Push-ups, crop top, then I don't touch the birthday cake
F {F}
F {F}
Alisei meu cabelo e orei a Deus para que eu fosse o mesmo
Straightened my hair and prayed to God I'm the same
Agora eu estremeço ao som da minha voz
Now I flinch at the sound of my voice
Tudo que eu desejo, meu ego destruído
All I desire, my ego destroyed
Quando o verde dos meus olhos se torna cinza
When the green in my eyes turns to grey
Não é mais tão simples como antes
Not so simple anymore like before
Eu fiquei maior e meu nome também
I got bigger and so did my nam
Não tão pouco agora que estou no meio disso
Not so little now that I'm in the thick of it
Multidões dedicadas, engraçado como é claro
Devotd crowds, funny how clearly
Eu sou mais que suficiente para o mundo
I'm more than enough for the world
{F}
{F}
Mas nunca Victoria
But never Victoria
Sinto falta de borboletas, da sensação de um beijo bêbado
I miss butterflies, the feeling of a drunken kiss
Sinto falta dos microfones abertos e de viver com vinte libras
I miss open mics and living off of twenty quid
F {F}
F {F}
Turno das doze às doze, me pergunto se é isso
Twelve-to-twelve shift, I wonder if this is it
Alguém me ama ou não?
Does anybody love me or not?
Alguém quer o que eu tenho?
Does anybody want what I got?
Otário pela fama, eu experimentei,
Sucker for fame, I got a taste,
eles estão cantando meus louvores
they're singing my praises
Mas quanto mais eles dizem isso, mais
But the more that they say it, the
{F}
{F}
mais eu não vou medir
more I won't measure up
Quando o verde dos meus olhos se torna cinza
When the green in my eyes turns to grey
Não é mais tão simples como antes
Not so simple anymore like before
Eu fiquei maior e meu nome também
I got bigger and so did my name
F {F}
F {F}
Não tão pouco agora que estou no meio disso
Not so little now that I'm in the thick of it
Multidões devotadas, engraçado como é claro
Devoted crowds, funny how clearly
Eu sou mais que suficiente para o mundo
I'm more than enough for the world
{F}
{F}
Mas nunca Victoria
But never Victoria
Há um mundo onde ela se senta
There's a world where she sits on
na banqueta, bebendo Chardonnay
the barstool, sipping Chardonnay
Victoria fica, curva-se e quebra para
Victoria stays, bends, and breaks for
um homem como um velho clichê
a man like an old cliché
Mas eu vi o fantasma dela, libertei-a,
But I saw her ghost, set her free,
ela está levando um para o time
she's taking one for the team
Eu a deixei ir, mas ela continua
I let her go, but she keeps on
seguindo
following
Quando o verde dos meus olhos se torna cinza
When the green in my eyes turns to grey
Não é mais tão simples como antes
Not so simple anymore like before
Eu fiquei maior e meu nome também
I got bigger and so did my name
F {F}
F {F}
Não tão pouco agora que estou no meio disso
Not so little now that I'm in the thick of it
Multidões devotadas, engraçado como é claro
Devoted crowds, funny how clearly
Eu sou mais que suficiente para o mundo
I'm more than enough for the world
E até minha garota
And even my girl
{F}
{F}
E eu encontrarei meu valor
And I'll find my worth
{F}
{F}
Mas nunca Victoria
But never Victoria