Traducao de musica

Perfect Stranger

Estranho Perfeito

Nicole Croteau

Eu o vi se apaixonar novamente esta noite, hmm

I saw him fall in love again tonight, hmm

Eu vi o mundo dele parar num piscar de olhos

I watched his whole world stop right on a dime

Sim, eu fiz

Yeah, I did

Seus lábios vermelhos rubi estavam bebendo aquele gim

Her ruby red lips were sippin' that gin

Dizendo tudo o que ele queria

Sayin' everythin' he wanted

Cantando como um hino

Singin' like a hymn

Eu o vi se apaixonar novamente esta noite

I saw him fall in love again tonight

Com um estranho perfeito

With a perfect stranger

Eu sei que estou em perigo

I know I'm in danger

De perdê-lo para sempre desta vez

Of losin' him for good this time

Esse tipo de comportamento é muito familiar

That kind of behavior is all too familiar

Eu conheço aquele olhar amoroso em seus olhos

I know that lovin' look in his eyes

E eu nem a culpo

And I don't even blame her

E eu não consigo nem odiá-la

And I can't even hate her

Eu sabia que ela viria mais cedo ou mais tarde

I knew she was comin' sooner or later

eu ficaria sem sorte

I'd run out of luck

E ele se apaixonaria

And he'd fall in love

Com um estranho perfeito

With a perfect stranger

Uh-uh

Uh-uh

Ei, barman

Hey, bartender

Continue servindo-os para mim

Keep on pourin' 'em for me

Eu preciso de um pouco de coragem para ficar

I need some courage to stay

porque eu não consigo sair

'cause I can't seem to leave

Estou hipnotizado porque ele está hipnotizado

I'm mesmerized 'cause he's hypnotized

Por um perfeito estranho

By a perfect stranger

Eu sei que estou em perigo

I know I'm in danger

De perdê-lo para sempre desta vez

Of losin' him for good this time

Esse tipo de comportamento é muito familiar

That kind of behavior is all too familiar

Eu conheço aquele olhar amoroso em seus olhos

I know that lovin' look in his eyes

E eu nem a culpo

And I don't even blame her

E eu não consigo nem odiá-la

And I can't even hate her

Eu sabia que ela viria mais cedo ou mais tarde

I knew she was comin' sooner or later

eu ficaria sem sorte

I'd run out of luck

E ele se apaixonaria

And he'd fall in love

Com um estranho perfeito

With a perfect stranger

Uh-uh

Uh-uh

Com um estranho perfeito

With a perfect stranger

Pensei que faríamos

Thought we would just do

O que sempre fazemos

What we always do

Voltemos juntos

Fall back together

Em vez de desmoronar

Instead of fallin' apart

E eu nem a culpo

And I don't even blame her

E eu não consigo nem odiá-la

And I can't even hate her

Eu sabia que ela viria mais cedo ou mais tarde

I knew she was comin' sooner or later

eu ficaria sem sorte

I'd run out of luck

porque ele se apaixonaria

'cause he'd fall in love

Com um estranho perfeito

With a perfect stranger

Fiquei sem sorte

I ran out of luck

porque ele se apaixonou

'cause he fell in love

Com um estranho perfeito

With a perfect stranger

Uh-uh

Uh-uh

Um perfeito estranho, hmm

A perfect stranger, hmm

Um perfeito estranho, estranho, estranho, estranho

A perfect stranger, stranger, stranger, stranger

Uh, uh-oh

Ooh, uh-oh

Um perfeito estranho...

A perfect stranger...