Perfect Stranger
Estranho Perfeito
Nicole Croteau
Eu o vi se apaixonar novamente esta noite, hmm
I saw him fall in love again tonight, hmm
Eu vi o mundo dele parar num piscar de olhos
I watched his whole world stop right on a dime
Sim, eu fiz
Yeah, I did
Seus lábios vermelhos rubi estavam bebendo aquele gim
Her ruby red lips were sippin' that gin
Dizendo tudo o que ele queria
Sayin' everythin' he wanted
Cantando como um hino
Singin' like a hymn
Eu o vi se apaixonar novamente esta noite
I saw him fall in love again tonight
Com um estranho perfeito
With a perfect stranger
Eu sei que estou em perigo
I know I'm in danger
De perdê-lo para sempre desta vez
Of losin' him for good this time
Esse tipo de comportamento é muito familiar
That kind of behavior is all too familiar
Eu conheço aquele olhar amoroso em seus olhos
I know that lovin' look in his eyes
E eu nem a culpo
And I don't even blame her
E eu não consigo nem odiá-la
And I can't even hate her
Eu sabia que ela viria mais cedo ou mais tarde
I knew she was comin' sooner or later
eu ficaria sem sorte
I'd run out of luck
E ele se apaixonaria
And he'd fall in love
Com um estranho perfeito
With a perfect stranger
Uh-uh
Uh-uh
Ei, barman
Hey, bartender
Continue servindo-os para mim
Keep on pourin' 'em for me
Eu preciso de um pouco de coragem para ficar
I need some courage to stay
porque eu não consigo sair
'cause I can't seem to leave
Estou hipnotizado porque ele está hipnotizado
I'm mesmerized 'cause he's hypnotized
Por um perfeito estranho
By a perfect stranger
Eu sei que estou em perigo
I know I'm in danger
De perdê-lo para sempre desta vez
Of losin' him for good this time
Esse tipo de comportamento é muito familiar
That kind of behavior is all too familiar
Eu conheço aquele olhar amoroso em seus olhos
I know that lovin' look in his eyes
E eu nem a culpo
And I don't even blame her
E eu não consigo nem odiá-la
And I can't even hate her
Eu sabia que ela viria mais cedo ou mais tarde
I knew she was comin' sooner or later
eu ficaria sem sorte
I'd run out of luck
E ele se apaixonaria
And he'd fall in love
Com um estranho perfeito
With a perfect stranger
Uh-uh
Uh-uh
Com um estranho perfeito
With a perfect stranger
Pensei que faríamos
Thought we would just do
O que sempre fazemos
What we always do
Voltemos juntos
Fall back together
Em vez de desmoronar
Instead of fallin' apart
E eu nem a culpo
And I don't even blame her
E eu não consigo nem odiá-la
And I can't even hate her
Eu sabia que ela viria mais cedo ou mais tarde
I knew she was comin' sooner or later
eu ficaria sem sorte
I'd run out of luck
porque ele se apaixonaria
'cause he'd fall in love
Com um estranho perfeito
With a perfect stranger
Fiquei sem sorte
I ran out of luck
porque ele se apaixonou
'cause he fell in love
Com um estranho perfeito
With a perfect stranger
Uh-uh
Uh-uh
Um perfeito estranho, hmm
A perfect stranger, hmm
Um perfeito estranho, estranho, estranho, estranho
A perfect stranger, stranger, stranger, stranger
Uh, uh-oh
Ooh, uh-oh
Um perfeito estranho...
A perfect stranger...