Traducao de musica

The Great Provider

O Grande Provedor

Clive Gregson & Christine…

Coloquei dinheiro no seu bolso, coloquei sapatos nos seus pés

I put money in your pocket, I put shoes on your feet

Coloco a roupa nas suas costas, te mantenho aquecido, te dou comida para comer

I put the clothes on your back, I keep you warm, I give you food to eat

Agora existem milhões como você por aí e todos eles precisam de uma mão amiga

Now there are millions out there like you and they all need a helping hand

Então, quando outras portas estão fechadas, elas sempre podem vir até mim, é oferta e demanda

So when other doors are shut they can always come to me, it's supply and demand

Ei você, nós dois sabemos por que você está trabalhando para mim, sabemos que não há nada nisso

Hey you, we both know why you're working for me, we know there's nothing in this

mundo de graça

world for free

Não existe terra de faz de conta, e o dinheiro não cresce nas árvores, ele vem de

There's no land of make believe, and money doesn't grow on trees, it comes from

homens como eu

men like me

Sou a espinha dorsal deste país, sou o solo que o faz crescer

I'm the backbone of this country, I'm the soil that makes it grow

Eu sou o grande provedor, não há mais ninguém para quem correr, nenhum lugar para onde você possa ir

I'm The Great Provider, there's no-one else to run to, nowhere you can go

Eu ouço todas as acusações, meu nome está pisoteado na terra

I hear all the allegations, my name is trampled in the earth

Dizem que o salário que pago não manteria um cachorro vivo, eu deveria dar a eles o que

They say the wages that I pay wouldn't keep a dog alive, I should give them what

eles valem

they're worth

Mas sou apenas uma roda neste sistema, ooh, sou apenas um elo nesta corrente

But I'm just a wheel in this system, ooh I'm just a link in this chain

E estou apenas repassando as migalhas que caem da minha mesa para tentar aliviar a sua

And I'm just passing on the crumbs that fall from my table to try and ease their

dor

pain

Ei você, nós dois sabemos por que você está trabalhando para mim, sabemos que não há nada nisso

Hey you, we both know why you're working for me, we know there's nothing in this

mundo de graça

world for free

Não existe terra de faz de conta, e o dinheiro não cresce nas árvores, ele vem de

There's no land of make believe, and money doesn't grow on trees, it comes from

homens como eu

men like me

Sou a faísca que acende o motor, sou o calor que o faz brilhar

I'm the spark that fires the engine, I'm the heat that makes it glow

Eu sou o grande provedor, não há mais ninguém para quem correr, nenhum lugar para onde você possa ir

I'm The Great Provider, there's no-one else to run to, nowhere you can go

Instrumental

Instrumental

Ei você, nós dois sabemos por que você está trabalhando para mim, sabemos que não há nada nisso

Hey you, we both know why you're working for me, we know there's nothing in this

mundo de graça

world for free

Não existe terra de faz de conta, e o dinheiro não cresce nas árvores, ele vem de

There's no land of make believe, and money doesn't grow on trees, it comes from

homens como eu

men like me

Sou a espinha dorsal deste país, sou o solo que o faz crescer

I'm the backbone of this country, I'm the soil that makes it grow

Eu sou o grande provedor, não há mais ninguém para quem correr, nenhum lugar para onde você possa ir

I'm The Great Provider, there's no-one else to run to, nowhere you can go

Sou a faísca que acende o motor, sou o calor que o faz brilhar

I'm the spark that fires the engine, I'm the heat that makes it glow

Eu sou o grande provedor, não há mais ninguém para quem correr, nenhum lugar para onde você possa ir

I'm The Great Provider, there's no-one else to run to, nowhere you can go

Instrumental

Instrumental