Traducao de musica

Bleeding Gold

Sangrando Ouro

Wasia Project

Preso em um ônibus e me pego chorando

Stuck on a bus and find myself crying

Não há para onde ir, e está frio, e eu acho

Nowhere to go, and it's cold, and I find it

Difícil ligar para você quando nada está dando certo

Hard to call you when nothing's going right

Paro em uma loja e estou suspirando

I get to a stop with a shop, and I'm sighing

Neon e brilhante, com uma luz tão convidativa

Neon and bright, with a light, so inviting

Em nenhum lugar mais perto da minha cidade natal

Nowhere near my hometown anymore

E parece que tudo e nada

And it feels like everything and nothing

Sim, parece que tudo e nada agora

Yes, it feels like everything and nothing now

E agora estou correndo pela estrada secundária, é só um pé de cada vez

And now I'm running down the back road, it's just one foot at a time

Vejo você aqui amanhã, mas vou embora hoje à noite

I'll see you here tomorrow, but I'm leaving for tonight

Estou correndo de volta como se fosse a única estrada que deixei para trás

I'm running back like it's the only road I've ever left behind

E eu não vou deixar o sentimento passar

And I won't let the feeling go

Enquanto eu estiver vivo, estou correndo

As long as I'm alive, I'm running

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta

Back again, right back

Sinto como se um peso dos meus ombros tivesse sido tirado

Feel like a weight off my shoulders been lifted

Agora que estou de volta à casa onde morei

Now that I'm back in a house that I lived in

Mas então, como um tiro no coração, estou alcançando

But then like a shot to the heart I'm reaching

Procurando um sinal ou um sentimento diferente

Out for a sign or a different feeling

Me leva de volta onde eu estava antes

Gets me right back where I was before

E parece que tudo e nada

And it feels like everything and nothing

Sim, parece que tudo e nada agora

Yes, it feels like everything and nothing now

Sim, ainda parece tudo e nada agora

Yeah, it still feels like everything and nothing now

E agora estou correndo pela estrada secundária, é só um pé de cada vez

And now I'm running down the back road, it's just one foot at a time

Vejo você aqui amanhã, mas vou embora hoje à noite

I'll see you here tomorrow, but I'm leaving for tonight

Estou correndo de volta como se fosse a única estrada que deixei para trás

I'm running back like it's the only road I've ever left behind

E eu não vou deixar o sentimento passar

And I won't let the feeling go

Enquanto eu estiver vivo, estou correndo

As long as I'm alive, I'm running

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta

Back again, right back

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

Novamente, de volta

Again, right back

Interlúdio

Interlude

De volta, de volta (eu nunca vou deixar você ir)

Back again, right back again (I will never let you go)

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De novo, de volta de novo

Again, right back again

De volta, de volta (eu nunca vou deixar você ir)

Back again, right back again (I will never let you go)

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De volta, de volta novamente

Back again, right back again

De novo, de volta de novo

Again, right back again