Handy Man
Homem habilidoso
Shel Silverstein
Bem, na segunda-feira eu estarei vendendo haxixe
Well, on a Monday I'll be slinging hash
Terça-feira estarei recolhendo lixo
Tuesday I'll be collecting trash
E numa quarta-feira, posso estar atendendo em bares
And on a Wednesday, I might be tending bars
Quintas-feiras eu serei o cara que estaciona seu carro
Thursdays I'll be the guy who parks you car
E numa sexta-feira eu posso estar dando aulas na escola
And on a Friday I might be teachin' school
Sábado me encontra trabalhando na piscina
Saturday finds me hustlin' pool
Eu tenho muito talento que está em demanda
I got a whole lot of talent thats in demand
É por isso que me chamam de Handy Man
That's why they call me Handy Man
Bah, bah, bah, umpf
Bah, bah, bah umpf
Todas as meninas e meninos da vizinhança
All the neighborhood girls and boys
Bah, bah, bah, bah
Bah, bah, bah, bah
Eles vêm até mim para consertar seus brinquedos
They come to me to mend their toys
Dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah, dah
O pai deles me ligou para cortar a grama
Their daddy's call me to mow the lawn
E todas as mães deles me ligam quando o pai deles se foi
And their mommy's all call me when their daddy's are gone
Posso dirigir um trator, dirigir um caminhão
I can drive a tractor, wheel a truck
Posso jogar pôquer com uma sorte excepcional
I can deal a hand at poker with exceptional luck
E posso derrubar uma sequóia usando apenas uma mão
And I can chop down a redwood using just one hand
É por isso que me chamam de Handy Man
That's why they call me Handy Man
{Solo}
{Solo}
Bah, bah, bah, ah, sim
Bah, bah, bah oh yeah
Você sabe se precisar de mim em emergências
Y'know if you need me in emergencies
Gc
G c
Eu posso dar uma volta e apenas, você sabe
I can come round and just, you know
Trabalhe em casa ou no quintal ou algo assim
Work around the house or in the backyard or somethin'
Não é muito cansativo
Not too taxin' tho'
Sim, seis da manhã estou colhendo frutas
Yeah, six in the morning I'm out picking fruit
Oito e quarenta e cinco, estou de volta passando ternos
Eight forty-five I'm back pressing suits
Doze horas você me verá engraxando sapatos
Twelve o'clock you'll see me shining shoes
Na hora do coquetel estarei servindo bebida
The cocktail hour I'll be servin' booze
Posso lavar suas janelas, passear com seu animal de estimação
I can wash your windows, walk your pet
Obtenha recepção de cores em um conjunto preto e branco
Get you color reception on a black and white set
Sim, eu posso tocar um concerto no seu baby grand
Yeah I can play a concerto on your baby grand
Porque eu sou um homem habilidoso
'Cause I'm a Handy Man
Bah, bah, bah, umpf
Bah, bah, bah umpf
Todas as meninas e meninos da vizinhança
All the neighborhood girls and boys
Eles vêm até mim para consertar seus brinquedos
They come to me to mend their toys
O pai deles me ligou para cortar a grama
Their daddy's call me to mow the lawn
E todas as mães deles me ligam quando o pai deles se foi
And their mommy's all call me when their daddy's are gone
Eu guardo minhas noites para rostos novos
I save my evenin's for brand new faces
Fins de semana são reservados para casos de emergência
Weekends are reserved for emergency cases
Eu te digo, querido, você tem que entender
I tell you, babe, you gotta understand
Que eu sou um homem hábil
That I'm a Handy Man
Quero dizer, um homem útil
I mean a handy man
...
...