Mexico City Christmas
Natal na Cidade do México
The Dismemberment Plan
{Gancho}
{Hook}
Pisando no freio na frente de um policial
Slammin' on my brakes in front of a cop
Eu nunca quebrei a lei, cheguei a um ponto final
I never broke the law, I came to a full stop
Rosto manchado de maquiagem, pareço um palhaço
Face smeared with makeup, I look like a clown
A risada insincera está me deixando para baixo
The insincere laughter is getting me down
Os restos dispersos da minha família não falam
The scattered remains of my family don't talk
Acho que aprendi a brigar antes de aprender a andar
I guess I learned to beef before I learned to walk
E agora estou recuperando o tempo perdido
And now I'm making up for lost time
E eu não sei se posso me virar rapidamente
And I don't know if I can turn around on a dime
Então, retire os fios e apague as luzes
So, pull out the wires and shoot out the lights
Porque estou perdido em um sonho e não consigo respirar nessas alturas
'Cause I'm lost in a dream and I can't breathe at these heights
Fuja, fuja, fuja
Run away, run away, run away
Sim, sim, oh, sim, sim, sim
Aye-aye-oh, aye-aye-aye
{Gancho}
{Hook}
Les Paul Juniors pendurados na parede
Les Paul Juniors hang from the wall
Retratos de família alinham-se no salão
Family portraits line the hall
Cuidando da casa para amigos mais bem-sucedidos
House-sitting for more successful friends
A lua brilha em um Benz classe S
The moon glitters off an S-class Benz
Então vá e pegue suas coisas, vamos nos mudar para a França
So go and get your stuff, we're gonna move to France
Não seja tão nerd, vamos deixar tudo ao acaso
Don't be such a nerd, we'll leave it all to chance
O oceano está rugindo sua eterna aprovação
The ocean is roaring its eternal approval
O tumor está aguardando ansiosamente a remoção agora
The tumor is eagerly awaiting removal now
Então, retire os fios e apague as luzes
So, pull out the wires and shoot out the lights
Porque estou perdido em um sonho e não consigo respirar nessas alturas
'Cause I'm lost in a dream and I can't breathe at these heights
Fuja, fuja, fuja
Run away, run away, run away
Sim, sim, oh, sim, sim, sim
Aye-aye-oh, aye-aye-aye
Retire os fios e apague as luzes
Pull out the wires and shoot out the lights
Porque estou perdido em um sonho e não consigo respirar nessas alturas
'Cause I'm lost in a dream and I can't breathe at these heights
Fuja, fuja, fuja
Run away, run away, run away
Sim, sim, oh, sim, sim, sim
Aye-aye-oh, aye-aye-aye
Ser poeta é um trabalho muito bom
Being a poets a pretty good gig
Você fode com as melhores coisas e depois mantém o resto escondido
You fuck with the best stuff, then you keep the rest hid
Deus pega sua pequena caneta marca-texto
God takes out his little highlighter pen
E ele destaca as melhores coisas repetidas vezes e diz
And he highlights the best stuff again and again, and he says
Eu não sei como você perdeu isso
I dont know how you missed this
Vou iluminá-lo como um Natal na Cidade do México
Imma light it up like a Mexico City Christmas
Não sou a ferramenta mais afiada do galpão
Im not the sharpest tool in the shed
Tento ser inteligente e, em vez disso, fico mais burro, oh!
I try to get smart and I get dumber instead, oh!
Então, retire os fios e apague as luzes
So, pull out the wires and shoot out the lights
Porque estou perdido em um sonho e não consigo respirar nessas alturas
'Cause I'm lost in a dream and I can't breathe at these heights
Fuja, fuja, fuja
Run away, run away, run away
Sim, sim, oh, sim, sim, sim
Aye-aye-oh, aye-aye-aye
Retire os fios e apague as luzes
Pull out the wires and shoot out the lights
Porque estou perdido em um sonho e não consigo respirar nessas alturas
'Cause I'm lost in a dream and I can't breathe at these heights
Fuja, fuja, fuja
Run away, run away, run away
Sim, sim, oh, sim, sim, sim
Aye-aye-oh, aye-aye-aye
{Gancho}
{Hook}
Montanhas, montanhas, montanhas sob o oceano
Mountains, mountains, mountains under the ocean
Escalar, escalar, escalar montanhas sob o oceano
Climbing, climbing, climbing mountains under the ocean
Montanhas, montanhas, montanhas sob o oceano
Mountains, mountains, mountains under the ocean
Escalar, escalar, escalar montanhas sob o oceano, o oceano, o oceano, o oceano
Climbing, climbing, climbing mountains under the ocean, the ocean, the ocean, the ocean