Puppy
Filhote de cachorro
Sahara Hotnights
Então aqui está porque eu nunca liguei
So Here is why I never called
Para dizer ei, estou bem, eu
To say hey I'm alright I
estarei em casa a qualquer segundo
will be home any second
Eu pensei que você estava dormindo
I thought you were asleep
em casa Mas você estava deitado
at home But you lay wide
acordado queria ouvir
awake wanted to hear
sobre minha caminhada noturna
about my night walk
Você deveria ter visto
You should have seen
eu abanando o rabo
me wagging my tail
Uma provocação e eu vou morder
One tease and I will bite
Você me joga um osso e
You throw me a bone and
Vou correr até desmaiar
I'll run till I faint
Oh querido, você choraria
Oh baby you'd cry
seu coração
your heart out
cheguei em casa atrapalhado
I got home fumbled
com minhas chaves quebradas
with my crocked keys
Pelos corredores
In thru the hallways
direto para o meu capacho
straight to my doormat
você me expulsou
you kicked me out
para conseguir um pouco de paz
to get some peace
De um apaixonado
From a lovesick
cachorrinho com vergonha
little puppy ashamed
de todas as suas necessidades
of its every need
Você deveria tê-lo visto
You should have seen him
coçando minhas costas
scratching my back
Até meus olhos se arregalarem
Until my eyes got wider
eu digo por favor por favor
I say please please
por favor coloque a pulseira velha
please put on the old strap
E domar minha fome e desejo
And tame my hunger and desire
{Solo de guitarra}
{Guitar Solo}
então
then
Ficarei feliz em aprender
I'll be happy to learn
qualquer truque mais elegante do que
any classier trick than
Comer das mãos de
Eating from hands of
estranhos eu posso tentar, eu vou
strangers I can try I'll
se comportar, mas nada vai
behave but nothing will
ficar até eu perder um pouco
stick Until I lose some
desse gosto pelo perigo
of that taste for danger
{Solo de guitarra}
{Guitar Solo}
Você deveria ter visto
You should have seen
eu abanando o rabo
me wagging my tail
Uma provocação e eu vou morder
One tease and I will bite
Você me joga um osso e
You throw me a bone and
Vou correr até desmaiar
I'll run till I faint
Oh querido, você choraria
Oh baby you'd cry
seu coração
your heart out
E é por isso que eu nunca liguei
And that's why I never called
Para dizer ei, estou bem, eu vou
To say hey I'm alright I will
estarei em casa a qualquer momento, pensei
be home any second I thought
você estava dormindo em casa
you were asleep at home
Mas você ficou bem acordado, querido
But you lay wide awake wanted
para falar sobre minha caminhada noturna
to talk about my night walk
Sim, você quer conversar
Yeah you wanna talk
sobre minha caminhada noturna?
about my night walk?
Sim, você quer conversar
Yeah you wanna talk
sobre minha caminhada noturna?
about my night walk?
Sim, você quer conversar
Yeah you wanna talk
sobre minha caminhada noturna?
about my night walk?
Sim, você quer conversar
Yeah you wanna talk
sobre minha caminhada noturna?
about my night walk?