Far Away
Distante
Arthur Nery
Nem sei se você me ama
Don't even know if you love me
Tudo o que eu sei é que você tentou
All that I know is you tried
Esperei pelo conforto de me deixar
Waited around for the comfort of leaving me
Você fez tudo para ficar bem
You did it all to be fine
Mas e eu? O que estou sentindo?
But what about me? What am I feeling?
Por que ainda busco sua validação?
Why I still seek for your validation?
Tentando me culpar, a decisão é sua
Tryna blame me, its your decision
Mas se você ficar, eu também ficarei (Por que você não me vê, querido?)
But if you stay, I'ma stay too (Why won't you see me, baby?)
Sexy divino, deixe-me lembrar
Sexy divine, let me remind
Você sabe que estou pensando em nós
You know Im thinking 'bout us
Você é a única coisa que perdi à luz do dia
You're the only thing I lost in daylight
Nós nunca conversamos, eu acredito
We never spoke I believe
Você implora para eu voltar quando estou longe
You beg for me to come back when I'm far away
Para me ignorar pelo resto do dia
To ignore me for the rest of the day
Você não concorda com a obsessão (eu quero você agora)
You don't agree with obsession (I want you now)
Você cruzou a linha que traçou, não
You crossed the line that you drew, nah
Você me mantém em meus sentimentos, espero que você me considere
You keep me up in my feels, hope you consider me
Você não pode se esconder em meus sonhos
You cannot hide in my dreams
Mas e eu? O que estou sentindo?
But what about me? What am I feeling?
Por que ainda busco sua validação?
Why I still seek for your validation?
Tentando me culpar, a decisão é sua
Tryna blame me, it's your decision
Mas se você ficar, eu também ficarei (Por que você não me vê, querido?)
But if you stay, I'ma stay too (Why won't you see me, baby?)
Sexy divino, deixe-me lembrar (Divino, lembre)
Sexy divine, let me remind (Divine, remind)
Você sabe que estou pensando em nós (Você sabe que estou pensando em nós)
You know Im thinking bout us (You know I'm thinking bout us)
Você é a única coisa que perdi à luz do dia (Perdido à luz do dia)
You're the only thing I lost in daylight (Lost in daylight)
Nós nunca conversamos, eu acredito
We never spoke I believe
Você implora para eu voltar quando estou longe
You beg for me to come back when I'm far away
Para me ignorar pelo resto do dia
To ignore me for the rest of the day
Sexy divino, deixe-me lembrar (Divino, lembre)
Sexy divine, let me remind (Divine, remind)
Você sabe que estou pensando em nós (Oh)
You know I'm thinking bout us (Oh)
Você é a única coisa que perdi à luz do dia (luz do dia)
You're the only thing I lost in daylight (Daylight)
Nós nunca conversamos, eu acredito (Oh)
We never spoke I believe (Oh)
Você implora para eu voltar quando estou longe
You beg for me to come back when I'm far away
Para me ignorar pelo resto do dia
To ignore me for the rest of the day
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hum
Mm
Sim
Yeah