Traducao de musica

Vintage Girl

Garota vintage

EMELINE

Você não se identifica com esses apartamentos modernos

You don't relate to these modern apartments

Você não se identifica com os homens que estão neles

You don't relate to the men that are in 'em

Onde está toda a história, onde está todo o drama?

Where's all the history, where's all the drama?

Vou te levar a algum lugar que você pensou que era proibido

I'll take you somewhere you thought was forbidden

Luvas compridas de veludo

Long tall velvet gloves

O único que os tem no clube

The only one who's got 'em at the club

Você sabe que sua alma é tão antiga

You know your soul is so antique

Un, deux, trois

Un, deux, trois

Todo mundo está vivendo em um mundo moderno

Everybody's living in a modern world

Mas você é uma garota vintage, uma garota vintage

But you're a vintage girl, a vintage girl

Vista sua jaqueta de couro e pegue suas pérolas

Put your leather jacket on and grab your pearls

Porque você é uma garota vintage, uma garota vintage

'Cause you're a vintage girl, a vintage girl

Ah

Ah

Chanel dos anos 70

Chanel from the '70s

Ah

Ah

Com seus jeans econômicos

With your thrifted jeans

Ah

Ah

Espartilho do século XVI

Corset 16th century

Ah

Ah

Uma garota vintage

A vintage girl

Você serve um pouco de vinho e ouve vinil

You pour some vino and listen to vinyl

Realmente não me importo se eles te chamam de antiquado

Don't really care if they call you old fashioned

Nunca pare de dançar, eu sei que esse é o seu estilo

Never stop dancing, I know that's your style

Quem você está vestindo? Porque todo mundo está perguntando

Who are you wearing? 'Cause everyone's asking

Luvas compridas de veludo

Long tall velvet gloves

O único que os tem no clube

The only one who's got 'em at the club

Você sabe que sua alma é tão antiga

You know your soul is so antique

Un, deux, trois

Un, deux, trois

Todo mundo está vivendo em um mundo moderno

Everybody's living in a modern world

Mas você é uma garota vintage, uma garota vintage

But you're a vintage girl, a vintage girl

Vista sua jaqueta de couro e pegue suas pérolas

Put your leather jacket on and grab your pearls

Porque você é uma garota vintage, uma garota vintage

'Cause you're a vintage girl, a vintage girl

Ah

Ah

Chanel dos anos 70

Chanel from the '70s

Ah

Ah

Com seus jeans econômicos

With your thrifted jeans

Ah

Ah

Espartilho do século XVI

Corset 16th century

Ah

Ah

Uma garota vintage

A vintage girl

Uma garota vintage

A vintage girl