Traducao de musica

Lose You Altogether

Perder você completamente

Nell Mescal

Rindo na grama

Laughing on the grass

Falando de grandes planos

Talking big plans

Algo sobre crianças e uma casa nos subúrbios

Something 'bout kids and a house in the suburbs

Eu realmente quero perguntar onde seus sonhos vão parar

I really wanna ask where your dreams land

Você me vê quando imagina a mãe deles?

Do you see me when you picture their mother?

Eu te amo de uma maneira grande

I love you in a big way

Como escolher escolas e circular nomes de bebês

Like picking out schools and circling baby names

E eu te amo de uma forma pequena

And I love you in a small way

Talvez isso seja tudo que seremos um para o outro?

Maybe that's all we'll be to each other?

Talvez isso seja tudo que precisamos um do outro?

Maybe that's all we need from each other?

Eu não consigo ler sua mente estúpida

I can't read your stupid mind

Como você não está lendo o meu?

How are you not reading mine?

Eu sou ruim disfarçado

I'm bad undercover

Eu gostaria que você quisesse

I wish that you'd wanna

Diga-me algo real pelo menos uma vez

Tell me something real for once

Chame isso de amizade, chame isso de amor

Call it friendship, call it love

Você é ruim disfarçado

You're bad undercover

Somos feitos um para o outro

We're made for each other

{Refrão}

{Refrain}

É por isso que você poderia partir meu coração para sempre

That's why you could break my heart forever

Contanto que eu não te perca completamente

As long as I don't lose you altogether

Cheguei tão perto que estávamos quase nos beijando

Got so close we were almost kissing

Você teria ouvido o que eu estava pensando se tivesse apenas ouvido

You'd have heard what I was thinking if you'd just listened

Somos apenas duas crianças assustadas com medo da verdade

We're just two scared kids afraid of the truth

Você me aterroriza, eu te aterrorizo

You terrify me, I terrify you

Eu não consigo ler sua mente estúpida

I can't read your stupid mind

Como você não está lendo o meu?

How are you not reading mine?

Eu sou ruim disfarçado

I'm bad undercover

Eu gostaria que você quisesse

I wish that you'd wanna

Diga-me algo real pelo menos uma vez

Tell me something real for once

Chame isso de amizade, chame isso de amor

Call it friendship, call it love

Você é ruim disfarçado

You're bad undercover

Somos feitos um para o outro

We're made for each other

{Refrão}

{Refrain}

É por isso que você poderia partir meu coração para sempre

That's why you could break my heart forever

Contanto que eu não te perca completamente

As long as I don't lose you altogether

Rindo na grama

Laughing on the grass

Falando de grandes planos

Talking big plans