I Can't Remember Who We Were
Não consigo lembrar quem éramos
Henning Ohlenbusch
Eu não posso acreditar que é verdade que você tem que partir amanhã
I cant believe its true that you have to leave tomorrow
Se você pudesse ficar por mais alguns dias eu te mostraria
If you could stay for a couple more days Id show you
Todas as coisas que eu vejo
All the things that I see
O que me assusta na minha vida
What terrifies me in my life
Parece que já se passaram anos desde que você ou qualquer outra pessoa esteve aqui
Its seems like years since you or anyone else has been here
Eu estive esperando por esta cadeira verde empoeirada por tanto tempo
Ive been waiting by this green dusty chair for so long
Eu não sei quem eu sou
I dont know who I am
Ou o que aconteceu com a minha vida
Or what has become of my life
Quando isso aconteceu?
When did this happen?
O que aconteceu com a minha vida?
What has become of my life?
Pensando bem, não tenho certeza se moro aqui
Come to think of it Im not really sure I live here
É meio estranho o jeito que meus pés não alcançam o tapete vermelho
Its kind of weird the way my feet dont quite reach the red rug
Isso foi colocado no chão
That was laid on the floor
Para cobrir os arranhões perto da janela
To cover the scuffs by the window
Quando isso aconteceu?
When did this happen?
O que aconteceu com a minha vida?
What has become of my life?
O que fizemos?
What did we do?
Como vivíamos?
Howd we used to live?
Não consigo lembrar o que fizemos.
I cant remember what we did.
O que fizemos?
What did we do?
Como vivíamos?
Howd we used to live?
Não consigo lembrar quem éramos.
I cant remember who we were.
Pode ser verdade que não consigo encontrar uma maneira de sair daqui
It might be true that I can not find a way to leave here
Toda vez que tento, me encontro aqui de volta, esperando
Every time I try, I find myself back here, waiting by
A cadeira verde empoeirada
The green dusty chair
Tentando não olhar pela janela
Trying not to look out the window