Third Side Of The Moon
Terceiro lado da lua
Modest Mouse
F#m: 2442222
F#m : 2442222
R: 577655
A : 577655
R: x02220
A : x02220
E: 022100
E : 022100
B5: x24402
B5 : x24402
Eu sou a sombra ou uma sombra? Bem, eu realmente não posso dizer
Am I the shade or a shadow? Well, I can't really tell
E ainda não consigo lembrar se seus olhos eram verdes, azuis ou marrons
And I still cannot remember if your eyes were green or blue or brown
Eu gostaria de ter prestado atenção em cada palavra que você disse
I wish I'd paid attention to every words that you'd ever said
Mas você sempre falava em um sussurro, e eu não era bom em ouvir
But you always spoke in a whisper, and I wasn't good at listening
Bem, não me lembro se seus olhos eram azuis, verdes ou vermelhos
Well, I can't remember if your eyes were blue or green or red
Bem, você sempre falou em um sussurro, eu não sou tão bom em ouvir
Well, you always spoke in a whisper, I ain't so good at listening
(jogar duas vezes)
(play twice)
Palavras duras da minha mãe, mas descobri que eram legais
Harsh words from my mother, but it turned out they were nice
Ela disse: "Se você continuar nesse caminho, você não será o único que morrerá"
She said, "If you continue down this path, you're not the only one who dies"
Algumas semanas depois, me disseram que você se foi
A few weeks later, I was told that you were gone
Bem, ainda não consigo lembrar se seus olhos eram verdes, castanhos ou loiros
Well, I still just can't remember if your eyes were green or brown or blonde
Eu gostaria de ter prestado atenção em cada palavra que você disse
I wish I'd paid attention to every word that you ever said
Mas você falou em um sussurro e eu não estou na sua cabeça
But you spoke in a whisper and I'm not in your head
Bem, não me lembro se seus olhos estavam manchados, colados ou vermelhos
Well, I can't remember if your eyes were bleen or glue or red
Mas você sempre falou em um sussurro e eu não sou tão bom em ouvir
But you always spoke in a whisper and I ain't so good at listening
Alguns dias depois, eles encontraram você congelado em seu carro
A few days later, they found you frozen in your car
Bem, a última vez que você foi visto saindo do YMCA depois dos chuveiros
Well, the last time you were seen leaving the YMCA from the showers
Eu sou a sombra ou uma sombra? Bem, eu realmente não posso dizer
Am I the shade or a shadow? Well, I can't really tell
E eu ainda não consigo me lembrar se seus olhos estavam lá
And I still just can't remember if your eyes were even there at all
Sim, as coisas estavam instáveis, como eu sei que muitas vezes são
Yeah, things were shaky, as I know they often are
Mas depois de sete anos juntos, tudo que me lembro é da traseira do carro da polícia
But after seven years together, all I remember is the back of the police car
Bem, as coisas ficam loucamente instáveis ??às vezes, muito fodidas
Well, things get crazy shaky sometimes, way too fucked up
Se eu estivesse em meu juízo perfeito, teria cancelado tudo
If I'd been in my right mind, I would've called the whole thing off
Meu coração batia mais rápido do que poderia estar certo
My heart pumped faster than could possibly be right
Eu li uma revista no dia anterior, você só leva algumas pancadas em toda a sua vida
I read a magazine the day before, you only get so many thumps in your whole life
Sim, não me lembro se seus olhos eram verdes, marrons ou vermelhos
Yeah, I can't remember if your eyes were green or brown or red
Porque você sempre falou em um sussurro e eu não sou tão bom em ouvir
'Cause you always spoke in a whisper and I ain't so good at listenin'
Sim, você sempre falou em um sussurro, e eu não sou tão bom em ouvir
Yeah, you always spoke in a whisper, and I ain't so good at listenin'