Traducao de musica

Third Side Of The Moon

Terceiro lado da lua

Modest Mouse

F#m: 2442222

F#m : 2442222

R: 577655

A : 577655

R: x02220

A : x02220

E: 022100

E : 022100

B5: x24402

B5 : x24402

Eu sou a sombra ou uma sombra? Bem, eu realmente não posso dizer

Am I the shade or a shadow? Well, I can't really tell

E ainda não consigo lembrar se seus olhos eram verdes, azuis ou marrons

And I still cannot remember if your eyes were green or blue or brown

Eu gostaria de ter prestado atenção em cada palavra que você disse

I wish I'd paid attention to every words that you'd ever said

Mas você sempre falava em um sussurro, e eu não era bom em ouvir

But you always spoke in a whisper, and I wasn't good at listening

Bem, não me lembro se seus olhos eram azuis, verdes ou vermelhos

Well, I can't remember if your eyes were blue or green or red

Bem, você sempre falou em um sussurro, eu não sou tão bom em ouvir

Well, you always spoke in a whisper, I ain't so good at listening

(jogar duas vezes)

(play twice)

Palavras duras da minha mãe, mas descobri que eram legais

Harsh words from my mother, but it turned out they were nice

Ela disse: "Se você continuar nesse caminho, você não será o único que morrerá"

She said, "If you continue down this path, you're not the only one who dies"

Algumas semanas depois, me disseram que você se foi

A few weeks later, I was told that you were gone

Bem, ainda não consigo lembrar se seus olhos eram verdes, castanhos ou loiros

Well, I still just can't remember if your eyes were green or brown or blonde

Eu gostaria de ter prestado atenção em cada palavra que você disse

I wish I'd paid attention to every word that you ever said

Mas você falou em um sussurro e eu não estou na sua cabeça

But you spoke in a whisper and I'm not in your head

Bem, não me lembro se seus olhos estavam manchados, colados ou vermelhos

Well, I can't remember if your eyes were bleen or glue or red

Mas você sempre falou em um sussurro e eu não sou tão bom em ouvir

But you always spoke in a whisper and I ain't so good at listening

Alguns dias depois, eles encontraram você congelado em seu carro

A few days later, they found you frozen in your car

Bem, a última vez que você foi visto saindo do YMCA depois dos chuveiros

Well, the last time you were seen leaving the YMCA from the showers

Eu sou a sombra ou uma sombra? Bem, eu realmente não posso dizer

Am I the shade or a shadow? Well, I can't really tell

E eu ainda não consigo me lembrar se seus olhos estavam lá

And I still just can't remember if your eyes were even there at all

Sim, as coisas estavam instáveis, como eu sei que muitas vezes são

Yeah, things were shaky, as I know they often are

Mas depois de sete anos juntos, tudo que me lembro é da traseira do carro da polícia

But after seven years together, all I remember is the back of the police car

Bem, as coisas ficam loucamente instáveis ??às vezes, muito fodidas

Well, things get crazy shaky sometimes, way too fucked up

Se eu estivesse em meu juízo perfeito, teria cancelado tudo

If I'd been in my right mind, I would've called the whole thing off

Meu coração batia mais rápido do que poderia estar certo

My heart pumped faster than could possibly be right

Eu li uma revista no dia anterior, você só leva algumas pancadas em toda a sua vida

I read a magazine the day before, you only get so many thumps in your whole life

Sim, não me lembro se seus olhos eram verdes, marrons ou vermelhos

Yeah, I can't remember if your eyes were green or brown or red

Porque você sempre falou em um sussurro e eu não sou tão bom em ouvir

'Cause you always spoke in a whisper and I ain't so good at listenin'

Sim, você sempre falou em um sussurro, e eu não sou tão bom em ouvir

Yeah, you always spoke in a whisper, and I ain't so good at listenin'