Traducao de musica

Why Wouldn't We

Por que não

STELLA LEFTY

Querida, estivemos juntos a semana inteira

Baby we've been hangin' out the whole week

Eu já estou sentindo que você me conhece

I'm already feelin' like you know me

E é meio insano ouvir meu nome

And it's kind of insane hearing my name

Role seus lábios como mel, querido

Roll of your lips like honey, babe

Disse aos meus amigos que você beija muito bem

Told my friends you're a real good kisser

Ficamos bem em fotos

We look good in pictures

E parece que droga, uh-huh, tudo bem

And it's feeling like damn, uh-huh, alright

Tudo o que estou dizendo é

All I'm saying is

Eu tenho um isqueiro e você fuma

I've got a lighter and you've got the smokes

Você gosta de rir e eu entendi as piadas

You like to laugh and I got the jokes

Você tem um chão e eu tenho as roupas

You got a floor and I've got the clothes

Garoto, agora você precisa saber

Boy, by now, you gotta know

Eu tenho um coração e você tem a chave

I've got a heart and you've got the key

Não torne isso mais difícil do que tem que ser

Don't make it harder than it has to be

Se eu quero você e você me quer

If I want you and you want me

E vamos juntos, por que não iríamos?

And we go together, why wouldn't we?

Beijo em um semáforo, estrelas em meus olhos

Kiss at a stoplight, stars in my eyes

Fazer você pegar o caminho mais longo para casa

Make you take the long way home

Se você tem um lado vazio da cama

If you got an empty side of the bed

Querida, por que eu dormiria sozinho?

Babe, why would I sleep alone?

Porque no minuto em que nos tocamos

'Cause the minute we touch

É tipo, caramba, uh-huh

It's like damn, uh-huh

Tudo o que estou dizendo é

All I'm saying is

Eu tenho um isqueiro e você fuma

I've got a lighter and you've got the smokes

Você gosta de rir e eu entendi as piadas

You like to laugh and I got the jokes

Você tem um chão e eu tenho as roupas

You got a floor and I've got the clothes

Garoto, agora você precisa saber

Boy, by now, you gotta know

Eu tenho um coração e você tem a chave

I've got a heart and you've got the key

Não torne isso mais difícil do que tem que ser

Don't make it harder than it has to be

Se eu quero você e você me quer

If I want you and you want me

E vamos juntos, por que não iríamos?

And we go together, why wouldn't we?

Por que não faríamos?

Why wouldn't we?

Porque no minuto em que nos tocamos

'Cause the minute we touch

É tipo, caramba, uh-huh

It's like damn, uh-huh

Tudo o que estou dizendo é

All I'm saying is

N.C.

N.C.

Eu tenho um isqueiro e você fuma

I've got a lighter and you've got the smokes

N.C.

N.C.

Você gosta de rir e eu entendi as piadas

You like to laugh and I got the jokes

N.C.

N.C.

Você tem um chão e eu tenho as roupas

You got a floor and I've got the clothes

N.C.

N.C. Dm

Garoto, agora você precisa saber

Boy, by now, you gotta know

Eu tenho um coração e você tem a chave

I've got a heart and you've got the key

Não torne isso mais difícil do que tem que ser

Don't make it harder than it has to be

Se eu quero você e você me quer

If I want you and you want me

E vamos juntos, por que não iríamos?

And we go together, why wouldn't we?

Por que não, por que não, por que não, por que não?

Why wouldn't, why wouldn't, why wouldn't, why wouldn't we?

Por que não, por que não, por que não, por que não?

Why wouldn't, why wouldn't, why wouldn't, why wouldn't we?

Por que não, por que não, por que não, por que não?

Why wouldn't, why wouldn't, why wouldn't, why wouldn't we?

Por que não, por que não, (por que não, por que não?)

Why wouldn't, why wouldn't, (why wouldn't, why wouldn't we?)

N.C.

N.C.

oh

oh