Melodramatic
Melodramático
Trashcan Sinatras
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
=======================================================
======================================================
Se você não deixar isso em paz
If you don't leave it alone
Nunca vai melhorar
It will never get better
Eu estive perseguindo um sinal, meu coração está acelerado e minha mente
I've been chasing a sign, my heart is racing my mind
Cada hora, cada dor
Every hour, every ache
Eu não sei o que levar
I don't know what to take
Apesar de todos os sintomas que não consigo me livrar
For all the symptoms I can't shake
Eles estão me deixando, me deixando acordado
They're driving me, driving me awake
Talvez seja a mente sobre a matéria
Maybe it's mind over matter
Você é o primeiro ou o último?
Are you the former or the latter?
Então, você é tão melodramático
So, you're so melodramatic
Talvez seja a mente sobre a matéria
Maybe it's mind over matter
Você é o primeiro ou o último?
Are you the former or the latter?
Então, você é tão melodramático
So, you're so melodramatic
Tenho minhas mãos às dez para as duas
Got my hands at ten to-two
Tenho meus olhos na minha visão periférica
Got my eyes on my peripheral view
O ar está denso com curas fantasmas
The air is thick with phantom cures
Ouça atentamente os gritos
Listen closely to the cries
Os sussurros e as mentiras
The whispers and the lies
É hora, é hora de escolher um lado
It's time, it's time to choose a side
Querido, está na hora, querido, está na hora
Baby it's time, baby it's time
Talvez seja a mente sobre a matéria
Maybe it's mind over matter
Você é o primeiro ou o último?
Are you the former or the latter?
Então, você é tão melodramático
So, you're so melodramatic
Talvez seja a mente sobre a matéria
Maybe it's mind over matter
Você é o primeiro ou o último?
Are you the former or the latter?
Então, você é tão melodramático
So, you're so melodramatic
O teto racha, as estrelas entram
The ceiling cracks, the stars pour in
Estou me afogando em um mar de pele
I am drowning in a sea of skin
Seu toque é quente, mas ainda estou com tanto frio
Your touch is warm, but I'm still so cold
Eu já estou na metade do caminho
I'm already halfway gone
Eu ainda estou aqui me segurando
I'm still here holding on
As paredes estão respirando, o chão está vivo
The walls are breathing, the floor's alive
Procure drama em sua vida
Look for drama in your life
Procure e você encontrará, talvez seja a hora
Seek and you will find, maybe it's time
Talvez seja a mente sobre a matéria
Maybe it's mind over matter
Você é o primeiro ou o último? (É hora de escolher um lado)
Are you the former or the latter? (It's time to choose a side)
Você é tão melodramático, querido, é hora
You're so melodramatic, baby it's time
É hora de escolher um lado
It's time to choose a side
Você é tão melodramático, querido, é hora
You're so melodramatic, baby it's time
Talvez seja a mente sobre a matéria
Maybe it's mind over matter
Você é o primeiro ou o último?
Are you the former or the latter?
Então, você é tão melodramático, querido, é hora
So, you're so melodramatic, baby it's time
Talvez seja a mente sobre a matéria
Maybe it's mind over matter
Você é o primeiro ou o último?
Are you the former or the latter?
Então, você é tão melodramático
So, you're so melodramatic
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
=======================================================
======================================================
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
=========================================
========================================