Traducao de musica

Melodramatic

Melodramático

Trashcan Sinatras

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

=======================================================

======================================================

Se você não deixar isso em paz

If you don't leave it alone

Nunca vai melhorar

It will never get better

Eu estive perseguindo um sinal, meu coração está acelerado e minha mente

I've been chasing a sign, my heart is racing my mind

Cada hora, cada dor

Every hour, every ache

Eu não sei o que levar

I don't know what to take

Apesar de todos os sintomas que não consigo me livrar

For all the symptoms I can't shake

Eles estão me deixando, me deixando acordado

They're driving me, driving me awake

Talvez seja a mente sobre a matéria

Maybe it's mind over matter

Você é o primeiro ou o último?

Are you the former or the latter?

Então, você é tão melodramático

So, you're so melodramatic

Talvez seja a mente sobre a matéria

Maybe it's mind over matter

Você é o primeiro ou o último?

Are you the former or the latter?

Então, você é tão melodramático

So, you're so melodramatic

Tenho minhas mãos às dez para as duas

Got my hands at ten to-two

Tenho meus olhos na minha visão periférica

Got my eyes on my peripheral view

O ar está denso com curas fantasmas

The air is thick with phantom cures

Ouça atentamente os gritos

Listen closely to the cries

Os sussurros e as mentiras

The whispers and the lies

É hora, é hora de escolher um lado

It's time, it's time to choose a side

Querido, está na hora, querido, está na hora

Baby it's time, baby it's time

Talvez seja a mente sobre a matéria

Maybe it's mind over matter

Você é o primeiro ou o último?

Are you the former or the latter?

Então, você é tão melodramático

So, you're so melodramatic

Talvez seja a mente sobre a matéria

Maybe it's mind over matter

Você é o primeiro ou o último?

Are you the former or the latter?

Então, você é tão melodramático

So, you're so melodramatic

O teto racha, as estrelas entram

The ceiling cracks, the stars pour in

Estou me afogando em um mar de pele

I am drowning in a sea of skin

Seu toque é quente, mas ainda estou com tanto frio

Your touch is warm, but I'm still so cold

Eu já estou na metade do caminho

I'm already halfway gone

Eu ainda estou aqui me segurando

I'm still here holding on

As paredes estão respirando, o chão está vivo

The walls are breathing, the floor's alive

Procure drama em sua vida

Look for drama in your life

Procure e você encontrará, talvez seja a hora

Seek and you will find, maybe it's time

Talvez seja a mente sobre a matéria

Maybe it's mind over matter

Você é o primeiro ou o último? (É hora de escolher um lado)

Are you the former or the latter? (It's time to choose a side)

Você é tão melodramático, querido, é hora

You're so melodramatic, baby it's time

É hora de escolher um lado

It's time to choose a side

Você é tão melodramático, querido, é hora

You're so melodramatic, baby it's time

Talvez seja a mente sobre a matéria

Maybe it's mind over matter

Você é o primeiro ou o último?

Are you the former or the latter?

Então, você é tão melodramático, querido, é hora

So, you're so melodramatic, baby it's time

Talvez seja a mente sobre a matéria

Maybe it's mind over matter

Você é o primeiro ou o último?

Are you the former or the latter?

Então, você é tão melodramático

So, you're so melodramatic

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

=======================================================

======================================================

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

=========================================

========================================