Traducao de musica

Contigo

Contigo

Angie K

A parte de trás do Bronco está carregada

Back of the Bronco's loaded up

É tudo céu azul

It's all blue skies

Poderíamos estar em uma pista

We could be wheels up on a runway

Toque em 5

Touch down by 5

Negocie nossos contracheques de duas semanas

Trade in our two week paychecks

Escolha um local no mapa

Pick a spot on the map

Quem precisa de uma noite no Ritz

Who needs a night at the Ritz

Quando poderíamos ter uma cabana à beira da praia?

When we could have a beach-side shack?

Você vai bater em mim como as ondas na costa de Cancún

You'll crash into me like the waves on a Cancun coast

As mãos estão fora do volante, querido, assuma o controle

Hands are off the wheel, baby, take control

Eu só quero estar com você

I just wanna be with you

Escolha um lugar e iremos

Pick out a place and we'll go

Tennessee para Tombuctu

Tennessee to Timbuktu

Comece algo novo

Start a little something new

Poderíamos ir rápido ou bem devagar

We could take it fast or real slow

Pare e aprecie a vista

Stop and take in the view

Porque eu só quero estar com você

'Cause I just wanna be with you

Eu só quero estar com você, oh-oh

I just wanna be with you, oh-oh

Olhe para você, descalço no ar salgado

Look at you, bare feet in the salt air

Bebendo rum com gelo

Sipping rum on the rocks

Bronzeado, biquíni, cabelo selvagem

Suntan, bikini, wild hair

Eu sei que você está tirando isso

I know you're taking it off

Agora estamos nadando nus e desejando uma estrela

Now we're skinny dipping and wishing on a star

Amor, me mostre mais de quem você é

Baby, show me more of who you are

Eu só quero estar com você

I just wanna be with you

Escolha um lugar e iremos

Pick out a place and we'll go

Tennessee para Tombuctu

Tennessee to Timbuktu

Comece algo novo

Start a little something new

Poderíamos ir rápido ou bem devagar

We could take it fast or real slow

Pare e aprecie a vista

Stop and take in the view

Porque eu só quero estar com você

'Cause I just wanna be with you

Eu só quero estar com você, oh-oh

I just wanna be with you, oh-oh

Não precisa fazer sentido quando parece assim

Don't need to make sense when it feels like this

B mesmo mucho, me dê mais um beijo

B same mucho, give me one more kiss

N.C.D

N.C. D

Eu só quero estar com você

I just wanna be with you

Escolha um lugar e iremos

Pick out a place and we'll go

Tennessee para Tombuctu

Tennessee to Timbuktu

Eu só quero estar com você

I just wanna be with you

Escolha um lugar e iremos

Pick out a place and we'll go

Tennessee para Tombuctu

Tennessee to Timbuktu

Comece algo novo

Start a little something new

Poderíamos ir rápido ou bem devagar

We could take it fast or real slow

Pare e aprecie a vista

Stop and take in the view

Porque eu só quero estar com você

'Cause I just wanna be with you

Ooh, eu só quero estar com você, oh-oh

Ooh, I just wanna be with you, oh-oh

Não, não precisa fazer sentido

Nah, it don't need to make sense

Quando parece assim

When it feels like this

B mesmo mucho, me dê mais um beijo, sim

B same mucho, give me one more kiss, yeah

Eu só quero estar com você, amor

I just wanna be with you, baby

Mm mm mm, escolha um local no mapa

Mm mm mm, pick a spot on the map

Parte traseira dos Broncos carregada

Back of the Broncos loaded up

É tudo céu azul

Its all blue skies

Poderíamos estar em uma pista

We could be wheels up on a runway

Toque em 5

Touch down by 5

Negocie nossos contracheques de duas semanas

Trade in our two week paychecks

Escolha um local no mapa

Pick a spot on the map

Quem precisa de uma noite no Ritz

Who needs a night at the Ritz

Quando poderíamos ter uma cabana à beira da praia?

When we could have a beach-side shack?

Você vai bater em mim como as ondas na costa de Cancún

Youll crash into me like the waves on a Cancun coast