Hbu
Hbu
RØZ
Ela está na minha mente, eu estou na manga dela
She's on my mind, I'm on her sleeve
Eu não vejo essa garota, uh, há quinze semanas, uh
I ain't seen this girl, uh, in fifteen weeks, uh
Quando eu quebrei o coração dela, aniversário, mm
When I broke her heart, anniversary, mm
Ela tem estrela Michelin, aquela buceta doce (Uh, uh, uh, uh, uh)
She Michelin star, that pussy sweet (Uh, uh, uh, uh, uh)
{Refrão}
{Refrain}
Não tenho muitas expectativas para a noite
I don't have many expectations for the night
Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso
But I could use a kiss from you to make it right
Eu não posso recusar um beijo seu
I can't refuse a kiss from you
A culpa é da música, misturada com o perfume que você sabe que eu gosto
Blame it on the music, mixed with the perfume you know I like
Não tenho muitas expectativas para a noite
I don't have many expectations for the night
Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso
But I could use a kiss from you to make it right
Eu não posso recusar um beijo seu
I can't refuse a kiss from you
A culpa é da música
Blame it on the music
Sin la wagon, sin el tour esgotado
Sin la wagon, sin el sold out tour
Ei, eu quero amigo, e você? (Você)
Yo te quiero conmigo, how about you? (You)
Dime, e você?
Dime, how about you?
Sin la wagon, sin el tour esgotado, uh
Sin la wagon, sin el sold out tour, uh
Ei, eu quero amigo, e você? (Você)
Yo te quiero conmigo, how about you? (You)
Dime, e você?
Dime, how about you?
Si me quieres, yo me dejo
Si me quieres, yo me dejo
Não há nada que o mar de lejos
No hay nada que sea de lejos
Que eu faço tudo o que eu pidas
Que yo hago todo lo que me pidas
Eu vou fazer tudo o que você pidas
Yo hago todo lo que pidas
Se eu, se eu, se eu, se eu ve todo de negro bajo el balance
Se me, se me, se me, se me ve todo de negro bajo el balance
Si se lo pido pa'l celular
Si se lo pido pa'l cellular
Cara de anjo, lista pa' matar, ah
Cara de ángel, lista pa' matar, ah
Ta' puesta pa' matar, ah
Ta' puesta pa' matar, ah
Ella está pa' matar, eh, sim, eh
Ella está pa' matar, eh, yeh, eh
{Refrão}
{Refrain}
Não tenho muitas expectativas para a noite
I don't have many expectations for the night
Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso
But I could use a kiss from you to make it right
Eu não posso recusar um beijo seu
I can't refuse a kiss from you
A culpa é da música (O-o-o-ok)
Blame it on the music (O-o-o-o-okay)
{Construir}
{Build}
(OK)
(Okay)
(O-o-o-o-ok)
(O-o-o-o-o-okay)
{Derrubar}
{Drop}
(OK)
(Okay)
(O-o-o-o-ok)
(O-o-o-o-o-okay)
Sin la wagon, sin el tour esgotado, uh
Sin la wagon, sin el sold out tour, uh
Ei, eu quero amigo, e você?
Yo te quiero conmigo, how about you?
Dime, e você?
Dime, how about you?
Si me quieres, yo me dejo
Si me quieres, yo me dejo
Não há nada que o mar de lejos
No hay nada que sea de lejos
Que eu faço tudo o que eu pidas
Que yo hago todo lo que me pidas
Eu vou fazer tudo o que você pidas
Yo hago todo lo que pidas
Ela está na minha mente, eu estou na manga dela
She's on my mind, I'm on her sleeve
Eu não vejo essa garota, uh, há quinze semanas, uh
I ain't seen this girl, uh, in fifteen weeks, uh
Quando eu quebrei o coração dela, aniversário, mm
When I broke her heart, anniversary, mm
Ela tem estrela Michelin, aquela buceta doce (Uh, uh, uh, uh, uh)
She Michelin star, that pussy sweet (Uh, uh, uh, uh, uh)
{Refrão}
{Refrain}
Não tenho muitas expectativas para a noite
I don't have many expectations for the night
Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso
But I could use a kiss from you to make it right
Eu não posso recusar um beijo seu
I can't refuse a kiss from you
(Culpa)
(Blame)
(Ah, ah)
(Ooh, uh)
(Ah)
(Ooh)
Mas é hora de ligar para você (Ooh, uh)
But it's time to call you (Ooh, uh)
Mas é hora de ligar para você (Ooh)
But it's time to call you (Ooh)
(Ah)
(Ooh)