Traducao de musica

Hbu

Hbu

RØZ

Ela está na minha mente, eu estou na manga dela

She's on my mind, I'm on her sleeve

Eu não vejo essa garota, uh, há quinze semanas, uh

I ain't seen this girl, uh, in fifteen weeks, uh

Quando eu quebrei o coração dela, aniversário, mm

When I broke her heart, anniversary, mm

Ela tem estrela Michelin, aquela buceta doce (Uh, uh, uh, uh, uh)

She Michelin star, that pussy sweet (Uh, uh, uh, uh, uh)

{Refrão}

{Refrain}

Não tenho muitas expectativas para a noite

I don't have many expectations for the night

Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso

But I could use a kiss from you to make it right

Eu não posso recusar um beijo seu

I can't refuse a kiss from you

A culpa é da música, misturada com o perfume que você sabe que eu gosto

Blame it on the music, mixed with the perfume you know I like

Não tenho muitas expectativas para a noite

I don't have many expectations for the night

Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso

But I could use a kiss from you to make it right

Eu não posso recusar um beijo seu

I can't refuse a kiss from you

A culpa é da música

Blame it on the music

Sin la wagon, sin el tour esgotado

Sin la wagon, sin el sold out tour

Ei, eu quero amigo, e você? (Você)

Yo te quiero conmigo, how about you? (You)

Dime, e você?

Dime, how about you?

Sin la wagon, sin el tour esgotado, uh

Sin la wagon, sin el sold out tour, uh

Ei, eu quero amigo, e você? (Você)

Yo te quiero conmigo, how about you? (You)

Dime, e você?

Dime, how about you?

Si me quieres, yo me dejo

Si me quieres, yo me dejo

Não há nada que o mar de lejos

No hay nada que sea de lejos

Que eu faço tudo o que eu pidas

Que yo hago todo lo que me pidas

Eu vou fazer tudo o que você pidas

Yo hago todo lo que pidas

Se eu, se eu, se eu, se eu ve todo de negro bajo el balance

Se me, se me, se me, se me ve todo de negro bajo el balance

Si se lo pido pa'l celular

Si se lo pido pa'l cellular

Cara de anjo, lista pa' matar, ah

Cara de ángel, lista pa' matar, ah

Ta' puesta pa' matar, ah

Ta' puesta pa' matar, ah

Ella está pa' matar, eh, sim, eh

Ella está pa' matar, eh, yeh, eh

{Refrão}

{Refrain}

Não tenho muitas expectativas para a noite

I don't have many expectations for the night

Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso

But I could use a kiss from you to make it right

Eu não posso recusar um beijo seu

I can't refuse a kiss from you

A culpa é da música (O-o-o-ok)

Blame it on the music (O-o-o-o-okay)

{Construir}

{Build}

(OK)

(Okay)

(O-o-o-o-ok)

(O-o-o-o-o-okay)

{Derrubar}

{Drop}

(OK)

(Okay)

(O-o-o-o-ok)

(O-o-o-o-o-okay)

Sin la wagon, sin el tour esgotado, uh

Sin la wagon, sin el sold out tour, uh

Ei, eu quero amigo, e você?

Yo te quiero conmigo, how about you?

Dime, e você?

Dime, how about you?

Si me quieres, yo me dejo

Si me quieres, yo me dejo

Não há nada que o mar de lejos

No hay nada que sea de lejos

Que eu faço tudo o que eu pidas

Que yo hago todo lo que me pidas

Eu vou fazer tudo o que você pidas

Yo hago todo lo que pidas

Ela está na minha mente, eu estou na manga dela

She's on my mind, I'm on her sleeve

Eu não vejo essa garota, uh, há quinze semanas, uh

I ain't seen this girl, uh, in fifteen weeks, uh

Quando eu quebrei o coração dela, aniversário, mm

When I broke her heart, anniversary, mm

Ela tem estrela Michelin, aquela buceta doce (Uh, uh, uh, uh, uh)

She Michelin star, that pussy sweet (Uh, uh, uh, uh, uh)

{Refrão}

{Refrain}

Não tenho muitas expectativas para a noite

I don't have many expectations for the night

Mas eu poderia usar um beijo seu para consertar isso

But I could use a kiss from you to make it right

Eu não posso recusar um beijo seu

I can't refuse a kiss from you

(Culpa)

(Blame)

(Ah, ah)

(Ooh, uh)

(Ah)

(Ooh)

Mas é hora de ligar para você (Ooh, uh)

But it's time to call you (Ooh, uh)

Mas é hora de ligar para você (Ooh)

But it's time to call you (Ooh)

(Ah)

(Ooh)