Traducao de musica

Get Me Outta The Way

Tire-me do caminho

Hopeful.

Ore para longe

Pray it away

Isso é o que eles me disseram

That's what they told me

Fé Fairweather

Fairweather Faith

Comprei o que me venderam

Bought what they sold me

Toda vez que dou um passo

Everytime I take a step

Eu saio e perco a cabeça

I go out and lose my head

Hora de tomar meu remédio

Time to take my medicine

Então aqui estou eu de novo

So here I am again

Eu quero dirigir

I wanna drive

Mas eu não tenho senso de direção

But I got no sense of direction

E eu quero voar

And I wanna fly

Mas eu perdi minha conexão

But I just missed my connection

Ah, eu pensei que tinha encontrado um jeito

Oh I thought I found a way

Direto desta cidade

Straight outta this town

Eu estava olhando um mapa

I was looking at a map

Tudo de cabeça para baixo

All upside down

Oohhhh

Oohhhh

O que será necessário para

What's it gonna take to

Tire-me do caminho

Get me outta the way

Ensina-me a respirar

Teach me to breathe

Oh, essas lições que estou aprendendo

Oh these lessons I'm learning

Me deixou de joelhos

Got me back on my knees

Dizendo Senhor, leve esses fardos

Saying Lord take these burdens

Apenas mais um dia em que estou perdendo meu caminho

Just another day where I'm losing my way

Apenas outra maneira de você mostrar sua graça

Just another way that you're showing your grace

Algo sobre sua graça tira meu pé do freio

Something 'bout your grace gets my foot off the break

Disse ooh

Said oooooh

Eu quero dirigir

I wanna drive

Mas eu não tenho senso de direção

But I got no sense of direction

E eu quero voar

And I wanna fly

Mas eu perdi minha conexão

But I just missed my connection

Ah, eu pensei que tinha encontrado um jeito

Oh I thought I found a way

Direto desta cidade

Straight outta this town

Eu estava olhando um mapa

I was looking at a map

Tudo de cabeça para baixo

All upside down

Oohhhh

Oohhhh

O que será necessário para

What's it gonna take to

Tire-me do caminho

Get me outta the way

Tire-me do caminho

Get me outta the way

Apenas mais um dia em que estou perdendo meu caminho

Just another day where I'm losing my way

Apenas outra maneira de você mostrar sua graça

Just another way that you're showing your grace

Algo sobre sua graça tira meu pé do freio

Something 'bout your grace gets my foot off the break

Disse ooh

Said oooooh

Oohhhh

Oohhhh

Tire-me do caminho

Get me outta the way

Oohhhh

Oohhhh

Tire-me do caminho

Get me outta the way