Married Into This Town
Casado nesta cidade
Hannah Harper
Deixei para trás aquelas ruas da cidade
I left behind those city streets
Para um garoto de uma cidade pequena e o anel de sua avó
For a small town boy and his grandma's ring
Cerca branca em um balanço da varanda da frente
White picket fence in a front porch swing
Passe-me para pegar esse sonho recém-descoberto
Hand me down catching that newfound dream
Eu não nasci com raízes no chão
I wasn't born with roots in the ground
Mas eu os trouxe comigo e os entreguei
But I brought 'em with me and handing them down
E no Ron's Diner, eles estão derramando o chá
And down at Ron's Diner, they're spilling the tea
Mas é a melhor torta de cereja de toda Willow Springs
But it's the best cherry pie in all of Willow Springs
Casado na igreja, batizado no riacho
Married in the church, baptized in the creek
Sexta à noite ilumina o final da semana
Friday night lights up the end of the week
Eu não nasci com raízes no chão
I wasn't born with roots in the ground
Mas você pode apostar que ficarei por aqui
But you can bet I'll be sticking around
Não tenho uma árvore de dinheiro crescendo em Nova York
Ain't got a money tree growing in New York
Mas há uma loja de um dólar na mesma rua
But there's a dollar store right down the street
Eu só quero estar em qualquer lugar que você esteja
I just wanna be anywhere you ar
Mãos na terra, plantando novas sementes
Hands in the dirt, planting new seeds
Algumas pessoas mal podem esperar para sair
Some pople can't wait to get out
Ah, mas eu me casei nesta cidade
Oh, but I married into this town
Deus sabe onde eu estaria agora
God knows where I'd be right now
Se você não tivesse me trazido para esta cidade
If you hadn't brought me to thiiis town
Ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh ohhh oh oh