Western Bound
Limite Ocidental
Holm & Tanz
Bem, sele meu pônei, vou
Well saddle my pony gonna
dar um passeio, onde o
go for a ride, where the
montanhas chegam a 10.000
mountains reach up 10,000
pés no céu
feet in the sky
Vou seguir a trilha do
Gonna follow the trail of the
velho buffa - eis
old buffa - lo
Através dos altos desertos e do
Across the high deserts and the
vales abaixo
valleys below
Para uma terra onde o leite e
To a land where the milk and
mel dourado flui
golden honey flows
Baby, estou indo para o oeste
Baby Im western bound
Interlúdio
Interlude
Sob as estrelas de um céu de Idaho
Under the stars of a Idaho sky
Vou adormecer enquanto o
Gonna drift off to sleep as the
coiotes choram
coyotes cry
E sonhar com um bangalô
And dream of a bungalow up
na beira de um penhasco
on a cliff-side
Com vista para aquele grande Pacífico
Overlooking that great Pacific
oceano largo
ocean wide
Um celeiro nos fundos para meu
A barn in the back for my
cavalo para residir
horse to reside
Baby, estou indo para o oeste
Baby Im western bound
Na costa, as águas
Out on the coast, the waters
azul como pode ser
blue as can be
Vou acomodar meu cachorrinho
Gonna settle my doggie in
Carmel-by-the-Sea
Carmel-by-the-Sea
Com uma jovem donzela espanhola
With a young Spanish maiden
cabelos negros, olhos castanhos
raven hair eyes of brown
Baby, estou indo para o oeste
Baby Im western bound
{Yodel}
{Yodel}
{Instrumental}
{Instrumental}
Onde as sequoias se estendem
Where the redwoods stretch up
para os céus acima
into the heavens above
Vou passear tão docemente
Ill go strolling so sweetly
com a garota que eu amo
with the girl that I love
Nas margens dos rios
Down by the riverbanks
forrado em ouro
lined in gold
Bem, banhe-se naquelas montanhas
Well bathe in those mountain
águas de nascente claras e frias
spring waters clear and cold
Para uma linda serenata de
To a beautiful serenade from
a pomba do luto
the mourning dove
Baby, estou indo para o oeste
Baby Im western bound
Todos os problemas que eu tive
All of the troubles Ive been
carregando por aí
carrying around
Nestes velhos alforjes empoeirados
In these old dusty saddle bags
Estou jogando-os no chão
Im throwing em down
Onde os sonhos crescem em abundância
Where the dreams grow aplenty
naquele novo terreno fértil
in that new fertile ground
Baby, estou indo para o oeste
Baby Im western bound
{Yodel}
{Yodel}