Little Things
Pequenas coisas
Kevin Jonas
Olhe nesses olhos de diamante
Look in those diamond eyes
Sabendo que você não é do tipo que ficaria impressionado com as luzes piscando
Knowin' you ain't the type who would be impressed by the flashing lights
Eu senti os mil altos caindo das nuvens azuis
I felt the thousand highs fallin from blue cloud nines
Esperando não saber que ninguém me ama direito
Hoping to not know nobody love me right
Mas querido, você sabe do que eu gosto
But baby you know what I like
Não está em uma casa grande, não está em fogos de artifício, não está em 24 quilates do jeito que era
Ain't in a big house, ain't in a fireworks, ain't in karat kinda way that it was
Está nas pequenas coisas, está nas pequenas coisas
It's in the little things, it's in the little things
Não estou em lua de mel, uma tatuagem com meu nome, não estou em uma passagem de primeira classe para nosso lugar favorito
Ain't in a honeymoon, a tattoo of my name, ain't in a first-class ticket to our favorite place
Se você está se perguntando onde encontrar meu amor, está tudo nas pequenas coisas
If you wonderin' where to find my love, it's all in the little things
A primeira coisa pela manhã, sussurrando coisas doces e não
First thing in the mor-ning, whispering sweet nothings
Rindo de como eu falo besteira enquanto durmo
Laughin' at how I talk trash in my sleep
E estamos aquecendo o chuveiro, desenhando no vidro
And we're steamin' up the shower, drawin' on the glass
Viaje por horas sentindo-se no painel
Travel around for hours feeling up on the dash
É quando me sinto mais vivo
That's when I feel the most alive
As melhores coisas da vida
The best things in life
Não está em uma casa grande, não está em fogos de artifício, não está em 24 quilates do jeito que era
Ain't in a big house, ain't in a fireworks, ain't in karat kinda way that it was
Está nas pequenas coisas, está nas pequenas coisas
It's in the little things, it's in the little things
Não estou em lua de mel, uma tatuagem com meu nome, não estou em uma passagem de primeira classe para nosso lugar favorito
Ain't in a honeymoon, a tattoo of my name, ain't in a first-class ticket to our favorite place
Se você está se perguntando onde encontrar meu amor, está tudo nas pequenas coisas
If you wonderin' where to find my love, it's all in the little things
{Instrumental}
{Instrumental}
Ahhh
Ohhh
Está tudo nas pequenas coisas
It's all in the little things
Ahhh
Ohhh
Não estou em lua de mel, uma tatuagem com meu nome, está na maneira como você entende exatamente o que estou tentando dizer
Ain't in a honeymoon, a tattoo of my name, it's in the way you get exactly what I'm trying to say
sem dizer nada
without saying anything
Acho que você sabia que meu amor estava em todas as pequenas coisas
Guess you knew my love was in all of the little things