A Walk In The Woods
Um passeio na floresta
Holm & Tanz
Oh, como eu gostaria que nevasse
Oh how I wish it would snow
Esses dias cinzentos e marrons estão me preocupando
These gray and brown days are causing me worry
Enquanto eu sento perto da janela sozinho
As I sit by the window alone
Pensando em ligar para você
Contemplating calling you on the phone
Trezentas milhas ao norte
Three hundred miles to the north
Naquela pequena cabana onde costumávamos ficar
In that little log cabin where we used to stay
Sentindo sua falta mais do que deveria
Missing you more than I should
Acho que vou dar um passeio na floresta
I think Ill go for a walk in the woods
A luz do dia me empresta algum tempo antes
Day light lend me some time before
Escuridão para limpar minha mente enquanto caminho pela floresta
Darkness to clear my mind as I walk in the woods
Eu visto meu velho casaco de flanela
I pull on my old flannel coat
O que você diz me faz parecer Paul Bunyan
The one that you say makes me look like Paul Bunyan
Despeje as sementes de girassol da ponta do pé
Pour sunflower seeds from the toe of
As botas de mocassim que você comprou para mim em Mahnomen
The moccasin boots you bought me in Mahnomen
{Verso Instrumental}
{Instrumental Verse}
Costumávamos conversar sobre tudo
We used to talk about everything
Agora eu falo com as árvores (bass walk)
Now I talk to the trees (bass walk)
Eu encho o pequeno fogão
I fill up the little pot stove
Com toras de pau-ferro que arderão o dia todo
With ironwood logs that will smolder all day
Passando pelas pinturas que você deixou na porta
Past the paintings you left by the door
Eu rapidamente saio para evitar que o calor escape
I quickly slip out to keep the heat from escaping
Enquanto eu saio para o frio
As I step out into the cold
Minha respiração aumenta, congelando como palavras não ditas
My breath rises, freezing like words left unspoken
Em pingentes de gelo debaixo do meu nariz
In icicles under my nose
Quando você os deixa pendurados, eles simplesmente crescem e crescem
When you leave them hanging they just grow and grow
A luz do dia me empresta algum tempo antes
Day light lend me some time before
Escuridão para limpar minha mente enquanto caminho pela floresta
Darkness to clear my mind as I walk in the woods