Fairy Tale In Reverse
Conto de fadas ao contrário
Henning Ohlenbusch
Quando aparecemos eles aplaudiram e aplaudiram
When we appeared they cheered and cheered
Do nada agora estávamos aqui
From out of nowhere now were here
Abrimos os olhos e
We opened our eyes and
Nós olhamos e olhamos e olhamos e olhamos
We stared and stared and stared and stared
As gotas explodiram do pinheiro
The drops exploded from the pine
Este momento mágico só meu
This magic moment only mine
O sol brilhou em meus olhos e
The sun flashed in my eyes and
Eu brilhei e brilhei e brilhei e brilhei
I shined and shined and shined and shined
A vida é uma maldição
Lifes a curse
Nada poderia ser pior
Nothing could be worse
Um conto de fadas ao contrário
A fairy tale in reverse
O ventilador da janela do quarto com carpete
The carpet bedroom window fan
Você colocou o futuro em minhas mãos
You put the future in my hand
E quando fechei meus olhos
And when I closed my eyes
eu sou eu sou eu sou
I am I am I am I am
A vida é uma maldição
Lifes a curse
Nada poderia ser pior
Nothing could be worse
Um conto de fadas ao contrário
A fairy tale in reverse
Caindo flutuando
Falling floating
Girando Flutuante
Floating Spinning
Girando caindo
Spinning Tumbling
Caindo Caindo
Tumbling Falling away
Eles se perguntam se você nos conhecia bem
They wonder if you knew us well
Você tem histórias que pode contar?
Do you have stories you can tell?
E quando fechamos os olhos
And when we closed our eyes
Nós caímos e caímos e caímos e caímos
We fell and fell and fell and fell
A vida é uma maldição
Lifes a curse
Nada poderia ser pior
Nothing could be worse
Um conto de fadas ao contrário
A fairy tale in reverse
A vida é uma maldição
Lifes a curse
Nada poderia ser pior
Nothing could be worse
Um conto de fadas ao contrário
A fairy tale in reverse