John Barleycorn
João Cevada
Vulcan's Hammer
Chegaram três homens de Kent, rapazes.
There come three men out of Kent me boys
Para arar o trigo e o centeio
For to plow for the wheat and rye
E estes três homens fizeram um voto solene.
And these three men made a solemn vow.
John Barleycorn deve morrer.
John Barleycorn must die.
Então eles araram e semearam e o atormentaram
So They plowed and they sowed and they harrowed him in
e semearam centeio sobre sua cabeça.
and they sowed rye oer his head.
E esses três homens em casa, regozijando-se, foram
And these three men home rejoicing went
John Barleycorn estava morto
John Barleycorn was dead
Mas o sol brilhou forte e o vento soprou suave
But The sun shone bright and the wind blew soft
E choveu em um ou dois dias
And it rained in a day or so
John Barleycorn sentiu o vento e a chuva
John Barleycorn felt the wind and the rain
e ele logo começou a crescer
and he soon began to grow
Mas o centeio também começou a crescer
But the rye began to grow as well
E o centeio cresceu lento e alto
And the rye grew slow and tall
John Barleycorn cresceu rápido e baixo
John Barleycorn grew quick and short
E ele provou que todos eles são mentirosos
And he proved them liars all
Então eles contrataram homens com foices
So they hired men with sickles
Para cortá-lo na altura do joelho
To cut him off at the knee
Mas o pior de tudo é John Barleycorn
But the worst of all John Barleycorn
Eles o serviram barbaramente
They served him barbarously
Pois eles contrataram homens com pikels
For they hired men with pikels
Para jogá-lo em um tronco
To toss him onto a log
E quando eles jogaram John Barleycorn
And when they tossed John Barleycorn
Eles o amarraram com corda
They tied him down with cord
E eles contrataram homens com limiares
And they hired men with threshels
Para vencê-lo alto e baixo
To beat him high and low
Eles dão um tapa nas costas do pobre Jack
They come smicka-smack upon poor Jacks back
Até que a carne começou a fluir
Till the flesh began to flow
Então... eles o colocaram no forno, meus meninos
Then.. they put him into the kiln me boys
Pensando em secar seus ossos
Thinking to dry his bones
E quando ele saiu John Barleycorn
And when he come out John Barleycorn
Eles o esmagaram entre 2 pedras
They crushed him between 2 stones
E eles o colocaram na banheira de purê
And they put him into the mashing tub
Pensando em queimar o rabo
Thinking to burn his tail
E quando ele saiu eles mudaram o nome dele
And when he come out they changed his name
E eles o chamaram de cerveja caseira
And they called him home brewed ale
Então coloque seu vinho em taças
So put your wine into glasses
E sua cidra em latas de estanho
And your cider in pewter cans
Coloque John Barleycorn no velho jarro marrom
Put John Barleycorn in the old brown jug
Porque ele provou ser o homem mais forte
Cuz he proved the strongest man
O velho e maduro fuddle duddle, sim
The ripe old air fuddle duddle aye
Para o velho e arejado o
To the ripe old airy o
O velho e maduro fuddle duddle, sim
The ripe old air fuddle duddle aye
Para o velho e arejado o
To the ripe old airy o