The Dumbest Magnets
Os ímãs mais idiotas
Dolly Varden
Sua risada nervosa é contagiante
Your nervous laughter is contagious
Minha vontade foi dividida em etapas
My will has broken down in stages
Nós raspamos o fundo do bloco juntos
We've scraped the bottom of the block to-gether
Lágrimas confusas não mancharão nossos olhos para sempre
Confusing tears won't stain our eyes for-ever
Interlúdio
Interlude
O coro virou em nossa direção
The choir turned in our direction
E estabelecemos todas as expectativas
And we laid down all expectations
A sala toda iluminada por fora, Indian Summer
The room all lit from the outside, Indian Summer
As notas altas circulando sua cabeça para sempre
The high notes circling your head for-ever
Os ímãs mais idiotas se mantêm unidos
The dumbest magnets hold together
Há mais perguntas do que respostas
There are more questions than answers
Interlúdio
Interlude
Para sempre . . . Ceda. . .
For-ever . . . Give in . . .
Acreditar . . . para melhor. . .
Be-lieve . . . for better . . .
Minha pele. . . é compartilhado. . .
My skin . . . is shared . . .
Para sempre (repetir para desaparecer)
For-e-e-ever (repeat to fade)