Traducao de musica

Stars

Estrelas

Michael Tolcher

Olhando para trás

Looking back

Há algumas coisas que eu mudaria

There's a few things I would change

Mas só se o resto de tudo

But only if the rest of everything

poderia ser o mesmo

could be the same

eu olho para frente

I look ahead

Há tantos caminhos a seguir

There's so many ways to go

Eu gostaria de poder ver todos eles

I wish that I could see them all

porque eu realmente quero saber

'cause I really wanna know

Qual é a vida,

What's the life,

é apenas mudança?

is it only change?

Estou esperando as estrelas se alinharem

I'm waiting for the stars to line up

E a lua para iluminar o caminho No meio da noite

And the moon to light the way In the middle of the night

Estou observando enquanto as estrelas brilham

I'm watching as the stars shine down

Atire no céu, sim, estou desejando aquela luz à noite

Shoot across the sky, yeah I'm wishing on that light at night

Todo esse tempo,

All this time,

sim, estamos circulando o sol

yeah we're circling the sun

Mantemos a distância perfeita em um

We keep the perfect distance on a

caminho com todos

path with everyone

E aqui estamos nós,

And here we are,

é onde sempre estivemos

it's where we've always been

Bem, eu não entendi isso

Well I ain't got it figured out

mas ainda posso fazer a pergunta

but I can still ask the question

Qual é a vida,

Whats the life,

é apenas mudança?

is it only change?

Estou esperando as estrelas se alinharem

I'm waiting for the stars to line up

E a lua para iluminar o caminho no meio da noite

And the moon to light the way in the middle of the night

Estou observando enquanto as estrelas brilham,

I'm watching as the stars shine down,

atirar no céu, sim, estou desejando aquela luz

shoot across the sky, yeah I'm wishing on that light

à noite (sim), à noite (sim)

at night (yeah), at night (yeah)

Ah, e parece que as nuvens estão se desfazendo

Oh and it looks like the clouds theyre breaking up

Eu vejo milhares de pequenas luzes olhando para mim

I see thousands of little lights looking back at me

Eu acho uma loucura que eles já tenham sido deuses dos homens

I think its crazy that they were once the gods of men

Governando tão pesadamente, sim, tão pesadamente

Ruling so heavily, yeah so heavily

Estou esperando as estrelas se alinharem

I'm waiting for the stars to line up

E a lua para iluminar o caminho no meio da noite

And the moon to light the way in the middle of the night

Estou observando enquanto as estrelas brilham

I'm watching as the stars shine down

Atire no céu, sim, estou desejando aquela luz à noite (sim), à noite (sim)

Shoot across the sky, yeah I'm wishing on that light at night (yeah), at night (yeah)

E estou esperando pelas estrelas, estou esperando as estrelas brilharem (ooooh)

And Im waiting for the stars, Im waiting for the stars to shine down (ooooh)

Sim, estou esperando pelas estrelas, estou esperando as estrelas brilharem (ooooh)

Yeah Im waiting for the stars, Im waiting for the stars to shine down (ooooh)

Estou esperando pelas estrelas, estou esperando as estrelas brilharem (ooooh)

Im waiting for the stars, Im waiting for the stars to shine down (ooooh)

Estou esperando pelas estrelas, estou esperando as estrelas brilharem (ooooh)

Im waiting for the stars, Im waiting for the stars to shine down (ooooh)